Paul Kelly - From Little Things Big Things Grow - translation of the lyrics into German




From Little Things Big Things Grow
Aus kleinen Dingen wachsen große Dinge
Gather 'round people, I'll tell you a story
Kommt zusammen, Leute, ich erzähle euch eine Geschichte
An eight year long story of power and pride
Eine acht Jahre lange Geschichte von Macht und Stolz
British Lord Vestey and Vincent Lingiari
Der britische Lord Vestey und Vincent Lingiari
Were opposite men on opposite sides
Waren gegensätzliche Männer auf gegensätzlichen Seiten
Vestey was fat with money and muscle
Vestey war fett an Geld und Macht
Beef was his business, broad was his door
Rindfleisch war sein Geschäft, breit war seine Tür
Vincent was lean and spoke very little
Vincent war hager und sprach sehr wenig
He had no bank balance, hard dirt was his floor
Er hatte kein Bankkonto, harter Dreck war sein Boden
From little things big things grow
Aus kleinen Dingen wachsen große Dinge
From little things big things grow
Aus kleinen Dingen wachsen große Dinge
Gurindji were working for nothing but rations
Die Gurindji arbeiteten für nichts als Rationen
Where once they had gathered the wealth of the land
Wo sie einst den Reichtum des Landes gesammelt hatten
Daily the pressure got tighter and tighter
Täglich wurde der Druck stärker und stärker
Gurindji decided they must make a stand
Die Gurindji entschieden, dass sie Widerstand leisten mussten
They picked up their swags and started off walking
Sie nahmen ihre Habseligkeiten und machten sich auf den Weg
At Wattie Creek they sat themselves down
Bei Wattie Creek ließen sie sich nieder
Now it don't sound like much, but it sure got tongues talking
Nun, das klingt nicht nach viel, aber es brachte die Zungen zum Reden
Back at the homestead and then in the town
Zurück auf dem Gutshof und dann in der Stadt
From little things big things grow
Aus kleinen Dingen wachsen große Dinge
From little things big things grow
Aus kleinen Dingen wachsen große Dinge
Vestey man said, "I'll double your wages
Vesteys Mann sagte: "Ich verdopple eure Löhne
18 quid a week you'll have in your hand"
18 Pfund pro Woche werdet ihr in der Hand haben"
Vincent said, "Uh-huh, we're not talking about wages
Vincent sagte: "Äh-äh, wir reden nicht über Löhne
We're sitting right here 'til we get our land"
Wir sitzen genau hier, bis wir unser Land bekommen"
Vestey man roared and Vestey man thundered
Vesteys Mann brüllte und Vesteys Mann donnerte
"You don't stand the chance of a cinder in snow"
"Ihr habt keine Chance, wie eine Asche im Schnee"
Vince said, "If we fall, others are rising"
Vince sagte: "Wenn wir fallen, stehen andere auf"
From little things big things grow
Aus kleinen Dingen wachsen große Dinge
From little things big things grow
Aus kleinen Dingen wachsen große Dinge
Then Vincent Lingiari boarded an airplane
Dann bestieg Vincent Lingiari ein Flugzeug
Landed in Sydney, big city of lights
Landete in Sydney, der großen Stadt der Lichter
And daily he went round softly speaking his story
Und täglich ging er umher und erzählte leise seine Geschichte
To all kinds of men from all walks of life
Allen Arten von Menschen aus allen Gesellschaftsschichten
And Vincent sat down with big politicians
Und Vincent setzte sich mit großen Politikern zusammen
"This affair", they told him, "It's a matter of state
"Diese Angelegenheit", sagten sie ihm, "ist eine Staatsangelegenheit
Let us sort it out while your people are hungry"
Lasst uns das regeln, während euer Volk hungrig ist"
Vincent said, "No thanks, we know how to wait"
Vincent sagte: "Nein danke, wir wissen, wie man wartet"
From little things big things grow
Aus kleinen Dingen wachsen große Dinge
From little things big things grow
Aus kleinen Dingen wachsen große Dinge
Then Vincent Lingiari returned in an airplane
Dann kehrte Vincent Lingiari mit einem Flugzeug zurück
Back to his country once more to sit down
Zurück in sein Land, um sich wieder niederzulassen
And he told his people, "Let the stars keep on turning
Und er sagte zu seinem Volk: "Lasst die Sterne weiterdrehen
We have friends in the south, in the cities and towns"
Wir haben Freunde im Süden, in den Städten und Orten"
Eight years went by, eight long years of waiting
Acht Jahre vergingen, acht lange Jahre des Wartens
'Til one day a tall stranger appeared in the land
Bis eines Tages ein großer Fremder im Land erschien
And he came with lawyers and he came with great ceremony
Und er kam mit Anwälten und er kam mit großer Zeremonie
And through Vincent's fingers poured a handful of sand
Und durch Vincents Finger rieselte eine Handvoll Sand
From little things big things grow
Aus kleinen Dingen wachsen große Dinge
From little things big things grow
Aus kleinen Dingen wachsen große Dinge
Well, that was the story of Vincent Lingiari
Nun, das war die Geschichte von Vincent Lingiari
But this is the story of something much more
Aber dies ist die Geschichte von etwas viel Größerem
How power and privilege can not move a people
Wie Macht und Privilegien ein Volk nicht bewegen können
Who know where they stand, and stand in the law
Das weiß, wo es steht, und im Recht steht
From little things big things grow
Aus kleinen Dingen wachsen große Dinge
From little things big things grow
Aus kleinen Dingen wachsen große Dinge
From little things big things grow
Aus kleinen Dingen wachsen große Dinge
From little things big things grow
Aus kleinen Dingen wachsen große Dinge
From little things big things grow (from little things big things grow)
Aus kleinen Dingen wachsen große Dinge (aus kleinen Dingen wachsen große Dinge)
From little things big things grow (from little things big things grow)
Aus kleinen Dingen wachsen große Dinge (aus kleinen Dingen wachsen große Dinge)
From little things big things grow (from little things big things grow)
Aus kleinen Dingen wachsen große Dinge (aus kleinen Dingen wachsen große Dinge)
From little things big things grow (from little things big things grow)
Aus kleinen Dingen wachsen große Dinge (aus kleinen Dingen wachsen große Dinge)
From little things big things grow (from little things big things grow)
Aus kleinen Dingen wachsen große Dinge (aus kleinen Dingen wachsen große Dinge)
From little things big things grow (from little things big things grow)
Aus kleinen Dingen wachsen große Dinge (aus kleinen Dingen wachsen große Dinge)
(From little things big things grow)
(Aus kleinen Dingen wachsen große Dinge)
(From little things big things grow)
(Aus kleinen Dingen wachsen große Dinge)





Writer(s): Paul Kelly, Kevin Carmody, Ziggy Ramo

Paul Kelly - The A-Z Recordings
Album
The A-Z Recordings
date of release
26-08-2011

1 Love Is the Law
2 Adelaide
3 Pretty Place
4 Please Myself
5 Our Sunshine
6 Other People's Houses
7 One More Tune
8 The Oldest Story in the Book
9 Nothing but a Dream
10 No You
11 My Way Is to You
12 Midnight Rain
13 Meet Me In The Middle Of The Air
14 Maralinga (Rainy Land)
15 Luck
16 Love Never Runs on Time
17 Little Boy Don’t Lose Your Balls
18 Leaps and Bounds
19 Lately
20 King of Fools
21 Just About to Break
22 Jump to Love
23 The Ballad Of Queenie And Rover
24 Rally Round The Drum
25 Randwick Bells
26 Saturday Night And Sunday Morning
27 You Can Put Your Shoes Under My Bed
28 You Broke a Beautiful Thing
29 Would You Be My Friend
30 Won't You Come Around?
31 Wintercoat
32 When I First Met Your Ma
33 Until Death Do Them Part
34 To Her Door
35 Thoughts in the Middle of the Night
36 They Thought I Was Asleep
37 Jandamarra/Pigeon
38 Sydney from a 747
39 Summer Rain
40 Stupid Song
41 Stories of Me
42 Stolen Apples
43 Standing In the Street of Early Sorrows
44 South of Germany
45 Somewhere in the City
46 Somebody's Forgetting Somebody
47 Smoke Under the Bridge
48 Shane Warne
49 Sweet Guy
50 You Can't Take It with You
51 I Won't Be Your Dog
52 If I Could Start Today Again
53 Don't Explain
54 Difficult Women
55 Desdemona
56 Deeper Water
57 Cradle of Love
58 Coma
59 Cities Of Texas
60 Carlie Owen's Slide Guitar
61 Change Your Mind
62 Careless
63 (The) Cake and the Candle
64 Bradman
65 Blues for Skip
66 Big Fine Girl
67 Behind the Bowler's Arm
68 Beggar On The Street Of Love
69 Before Too Long
70 Beautiful Promise
71 Be Careful What You Pray For
72 Anastasia Changes Her Mind
73 After the Show
74 Don't Harm the Messenger
75 Don't Stand so Close to the Window
76 Don’t Start Me Talking
77 Down To My Soul
78 I'd Rather Go Blind
79 I Keep on Coming Back for More
80 I Don't Know Anything Anymore
81 I Close My Eyes and Think of You
82 I Can't Believe We Were Married
83 How to Make Gravy
84 Going About My Father's Business
85 Glory Be to God
86 (The) Gift That Keeps on Giving
87 God Told Me To
88 I Wasted Time
89 Gathering Storm
90 From Little Things Big Things Grow
91 Forty-Eight Angels
92 Forty Miles to Saturday Night
93 Foggy Highway
94 The Foggy Fields Of France
95 Everything's Turning to White
96 Everybody Wants to Touch Me
97 Every Fucking City
98 Emotional
99 Dumb Things
100 From St Kilda To Kings Cross
101 Zoe
102 Your Loving Is on My Mind
103 You're 39, You're Beautiful And You're Mine
104 Young Lovers
105 Your Little Sister (Is A Big Girl Now)

Attention! Feel free to leave feedback.