Paul Kelly - Gunnamatta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Kelly - Gunnamatta




Gunnamatta
Ганнаматта
It's not what you do, it's just the way that you do it makes me feel this way
Дело не в том, что ты делаешь, а в том, как ты это делаешь, что вызывает во мне эти чувства.
It's not what I see, it's what I read in the looks you've been giving me
Дело не в том, что я вижу, а в том, что я читаю в твоих взглядах, обращенных ко мне.
Now make no mistake I'm not sure I can take anymore of this waiting game
Не пойми меня неправильно, я не уверен, что смогу выдержать эту игру в ожидании.
If I had my way I'd like to hear you say
Если бы все зависело от меня, я хотел бы услышать от тебя,
You kind of feel the same way too
Что ты тоже чувствуешь то же самое.
So, When will you be mine, do I have to wait forever
Так когда же ты будешь моей? Должен ли я ждать вечно?
When will you be mine do I have to wait forever,
Когда же ты будешь моей? Должен ли я ждать вечно?
When will you be mine, when will you be mine, when will you be mine
Когда же ты будешь моей, когда же ты будешь моей, когда же ты будешь моей?
It's not what you think, but when you take a drink I feel this invitation
Дело не в том, что ты думаешь, но когда ты делаешь глоток, я чувствую это приглашение.
There's no need to worry, 'cause I'm in no hurry I just want that sensation
Не нужно волноваться, потому что я не тороплюсь, я просто хочу испытать это ощущение.
I don't look for trouble, but sometimes that trouble, come looking for me, yeah
Я не ищу неприятностей, но иногда эти неприятности ищут меня, да.
There's one thing that I want to do It's take you out of here with me
Есть одна вещь, которую я хочу сделать это увезти тебя отсюда с собой.
So, When will you be mine, do I have to wait forever
Так когда же ты будешь моей? Должен ли я ждать вечно?
When will you be mine, do I have to wait forever
Когда же ты будешь моей? Должен ли я ждать вечно?
When will you be mine, When will you be mine
Когда же ты будешь моей, когда же ты будешь моей?
When will you be mine, do I have to wait forever
Когда же ты будешь моей? Должен ли я ждать вечно?
When will you be mine, do I have to wait forever
Когда же ты будешь моей? Должен ли я ждать вечно?
When will you be mine,
Когда же ты будешь моей?
What's the problem I've got to know
В чем проблема? Я должен знать.
When will you be mine,
Когда же ты будешь моей?
Please don't keep me in suspense this way
Пожалуйста, не держи меня в таком напряжении.
When will you be mine,
Когда же ты будешь моей?
This waiting is killing me
Это ожидание убивает меня.
When will you be mine,
Когда же ты будешь моей?
I can't stand your drinking all night
Я не могу выносить, когда ты пьешь всю ночь.





Writer(s): Paul Kelly, Peter Luscombe, Bill Mcdonald, Daniel O. Kelly, Daniel Luscombe


Attention! Feel free to leave feedback.