Lyrics and translation Paul Kelly - Tease Me
I
know
that
I
look
kinda
funny
Я
знаю,
что
выгляжу
немного
забавно,
Sometimes
I
just
don't
act
right
Иногда
веду
себя
неправильно.
I'm
not
a
teenage
dream,
I
never
made
the
team
Я
не
мечта
подростка,
я
никогда
не
был
в
команде,
Like
Frankenstein
I
give
some
people
a
fright
Как
Франкенштейн,
я
некоторых
пугаю.
I
don't
even
have
to
try
Мне
даже
не
нужно
стараться,
They
cross
the
street
to
pass
me
by
Они
переходят
улицу,
чтобы
пройти
мимо.
I
like
this
place
it's
noisy
Мне
нравится
это
место,
здесь
шумно,
I
like
it
when
the
light's
down
low
Мне
нравится,
когда
свет
приглушен.
Now
Candy
sure
looks
fine
and
Honey's
kinda
wild
Кэнди,
конечно,
выглядит
отлично,
а
Хэни
немного
дикая,
But
you're
the
one
that
really
steals
the
show
Но
ты
та,
кто
действительно
затмевает
всех.
I
swear
you
looked
into
my
eyes
Клянусь,
ты
посмотрела
мне
в
глаза,
Oh
I'll
love
you
'til
the
day
you
die
О,
я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
C'mon
tease
me,
c'mon
tease
me,
baby
Давай,
дразни
меня,
давай,
дразни
меня,
детка,
C'mon
tease
me,
I
can
take
it,
baby
Давай,
дразни
меня,
я
выдержу,
детка.
I'd
like
to
take
you
somewhere
with
no
one
else
around
Я
хотел
бы
увести
тебя
куда-нибудь,
где
никого
нет,
If
it
was
just
me
and
you,
imagine
what
I'd
do
Если
бы
были
только
ты
и
я,
представь,
что
бы
я
сделал.
Nobody
there
to
ever
hear
a
sound
Никого
рядом,
чтобы
услышать
хоть
звук.
I
could
change
your
pretty
face
Я
мог
бы
изменить
твое
прелестное
лицо,
Oh,
my
beauty,
don't
you
need
the
beast
О,
моя
красавица,
разве
тебе
не
нужен
зверь?
C'mon
tease
me,
c'mon
tease
me,
baby
Давай,
дразни
меня,
давай,
дразни
меня,
детка,
C'mon
tease
me,
I
can
take
it,
baby
Давай,
дразни
меня,
я
выдержу,
детка.
It's
oh
so
late,
it's
too
late
to
care
Уже
так
поздно,
слишком
поздно,
чтобы
переживать,
Time
gentlemen
please
Время,
господа,
прошу,
I'll
have
one
scotch,
one
bourbon,
one
beer
Мне
один
скотч,
один
бурбон,
одно
пиво.
Please
don't
let
the
music
stop
Пожалуйста,
не
останавливайте
музыку,
'Cause
you
know,
baby,
what
it
is
that
you
got
Потому
что
ты
знаешь,
детка,
что
у
тебя
есть.
You
don't
even
have
to
try
Тебе
даже
не
нужно
стараться,
Oh
I'll
love
you
'til
the
day
you
die
О,
я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
C'mon
tease
me,
c'mon
tease
me,
baby
Давай,
дразни
меня,
давай,
дразни
меня,
детка,
C'mon
tease
me,
I
can
take
it,
baby
Давай,
дразни
меня,
я
выдержу,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Kelly, B. Haymes
Attention! Feel free to leave feedback.