Paul Kelly - The Pretty Place - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Kelly - The Pretty Place




The Pretty Place
Красивое место
Take me to the pretty place where once we used to run all day
Отведи меня в то красивое место, где мы когда-то бегали весь день напролет,
From silver dawn to golden setting sun
От серебряного рассвета до золотого заката.
Take me where the water flows and bumps along on pebbled stones
Отведи меня туда, где течет вода, журча по камешкам,
And sweetly sings its never ending song
И нежно звучит ее бесконечная песня.
We're going to the pretty place, going to the pretty place
Мы идем в красивое место, идем в красивое место.
Take me where the fishes swim and shimmer in and out of vision
Отведи меня туда, где играют рыбы, мелькая в прозрачной воде
Underneath the hanging willow tree
Под сенью плакучей ивы.
Do you remember Charlie Boots? He broke the rope
Помнишь Чарли Бутса? Он порвал веревку
Back on the slope we laughed so hard I thought I'd have to pee
Там, на склоне. Мы так смеялись, что я думал, что лопну от смеха.
Going to the pretty place, the pretty place
Идем в красивое место, красивое место.
In my mind it's shining bright
В моей памяти оно сияет так ярко.
I've had enough of all this stuff
Я сыт по горло всем этим.
Now I'm going to he pretty place
Теперь я отправляюсь в красивое место.
I know our pretty place has gone it's been so long
Я знаю, наше красивое место исчезло, столько лет прошло.
And everything and everyone I know is moving on
И все и всё, что я знал, движется дальше.
But though my eyes are growing dim still I can see the fishes swim
Но хотя мои глаза и тускнеют, я все еще вижу, как плещется рыба,
And I can hear that never ending song
И все еще слышу ту бесконечную песню.
I'm going to the pretty place, going to the pretty place
Я иду в красивое место, иду в красивое место.
In my mind I see the light
В моих мыслях я вижу свет.
I've never been so ready
Я еще никогда не был так готов.
Now I'm going to the pretty place
Теперь я отправляюсь в красивое место.





Writer(s): Paul Maurice Kelly


Attention! Feel free to leave feedback.