Lyrics and translation Paul Kelly - The Trees
The
trees
are
coming
into
leaf
На
деревьях
появляются
листья
Like
something
almost
being
said
Как
будто
что-то
почти
сказанное
The
recent
buds
relax
and
spread
Свежие
бутоны
расслабляются
и
распускаются
Their
greenness
is
a
kind
of
grief
Их
зелень
- это
своего
рода
печаль
Is
it
that
they
are
born
again
Это
значит,
что
они
рождаются
заново
And
we
grow
old?
No,
they
die
too
И
мы
стареем?
Нет,
они
тоже
умирают
Their
yearly
trick
of
looking
new
Их
ежегодный
трюк
выглядеть
по-новому
Is
written
down
in
rings
of
grain
Записывается
в
колечках
зерна
Yet
still,
the
unresting
castles
thresh
И
все
же
неугомонные
замки
молотят
In
full-grown
thickness
every
May
В
полной
густоте
каждый
май
Last
year
is
dead,
they
seem
to
say
Кажется,
они
говорят,
что
прошлый
год
мертв
Begin
afresh,
afresh,
afresh
Начинай
заново,
заново,
заново
Begin
afresh,
afresh,
afresh
Начинай
заново,
заново,
заново
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philip Larkin, Paul Kelly
Album
Nature
date of release
12-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.