Lyrics and translation Paul Kelly - Wintercoat - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wintercoat - Live
Зимнее пальто - Концертная запись
We
were
lovers
once
long
ago
Мы
были
влюблены
когда-то
давно,
Walking
through
cold
city
streets
like
lovers
do
Гуляли
по
холодным
улицам
города,
как
влюбленные,
Stopped
inside
a
market
Зашли
на
рынок,
Kissed
behind
a
stall
Поцеловались
за
прилавком,
Someone
said
you'd
better
move
on
Кто-то
сказал,
что
тебе
лучше
двигаться
дальше,
If
you're
not
buying
at
all
Если
ты
ничего
не
покупаешь.
Then
I
saw
the
winter
coat
hanging
on
the
rack
Потом
я
увидел
зимнее
пальто,
висевшее
на
вешалке,
I
thought
about
that
winter
coat
Я
подумал
об
этом
зимнем
пальто,
Hanging
on
my
back
Висевшем
на
мне,
So
you
helped
me
try
it
on
Так
что
ты
помогла
мне
его
примерить,
It
was
just
my
size
Оно
было
как
раз
моего
размера,
Then
you
bought
that
coat
for
me
Потом
ты
купила
мне
это
пальто,
After
haggling
over
the
price
После
того,
как
поторговалась
о
цене.
Now
when
it's
chilly
Up
in
these
cold
cold
hills
Теперь,
когда
холодно,
высоко
в
этих
холодных,
холодных
холмах,
I
just
put
on
my
winter
coat
Я
просто
надеваю
свое
зимнее
пальто,
My
winter
coat
Мое
зимнее
пальто,
Keeps
me
warm
Согревает
меня.
Years
have
come
along
Годы
прошли,
Years
have
gone
Годы
ушли,
Some
friends
have
risen
Некоторые
друзья
поднялись,
Some
have
moved
on
Некоторые
ушли,
And
my
old
winter
coat
still
А
мое
старое
зимнее
пальто
все
еще
Hangs
by
my
front
door
Висит
у
моей
входной
двери,
Holding
all
the
stories
Храня
все
истории,
I
don't
remember
anymore
Которые
я
больше
не
помню.
And
when
it
gets
freezing
И
когда
становится
морозно,
Up
in
these
cold
cold
hills
Высоко
в
этих
холодных,
холодных
холмах,
I
just
put
on
my
winter
coat
Я
просто
надеваю
свое
зимнее
пальто,
My
winter
coat
Мое
зимнее
пальто,
Keeps
me
warm
Согревает
меня.
My
winter
coat
Мое
зимнее
пальто,
My
winter
coat
Мое
зимнее
пальто.
My
winter
coat
Мое
зимнее
пальто,
My
winter
coat
Мое
зимнее
пальто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Maurice Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.