Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're 39, You're Beautiful And You're Mine
Du bist 39, du bist wunderschön und du bist meine
I
don't
talk
all
that
much
about
how
I
feel
and
such
Ich
rede
nicht
so
viel
darüber,
wie
ich
mich
fühle
und
so
Though
I
try
to
keep
in
touch
with
this
heart
of
mine
Obwohl
ich
versuche,
mit
meinem
Herzen
in
Kontakt
zu
bleiben
Now
I'm
gonna
speak
out
loud
because
it
makes
me
feel
so
proud
Jetzt
werde
ich
laut
sprechen,
denn
es
macht
mich
so
stolz
That
we're
standing
the
test
of
time
Dass
wir
den
Test
der
Zeit
bestehen
You're
39,
you're
beautiful,
you're
mine
Du
bist
39,
du
bist
wunderschön,
du
bist
meine
I
wake
up
every
day,
on
my
tongue
a
song
of
praise
Ich
wache
jeden
Tag
auf,
auf
meiner
Zunge
ein
Loblied
You
still
take
my
breath
away
in
the
morning
light
Du
raubst
mir
immer
noch
den
Atem
im
Morgenlicht
Down
all
the
dogging
days,
you
keep
on
getting
better
with
age
Durch
all
die
mühsamen
Tage
wirst
du
mit
dem
Alter
immer
besser
Like
a
lovingly
made
bottle
of
wine
Wie
eine
liebevoll
gemachte
Flasche
Wein
You're
39,
you're
beautiful,
you're
mine
Du
bist
39,
du
bist
wunderschön,
du
bist
meine
Like
a
sailing
ship
at
sea
bearing
spice
and
history
Wie
ein
Segelschiff
auf
See,
das
Gewürze
und
Geschichte
trägt
You
come
swaying
to
me
in
your
prime
Kommst
du
schwankend
zu
mir
in
deiner
Blütezeit
You're
39,
you're
beautiful
and
you're
mine
Du
bist
39,
du
bist
wunderschön
und
du
bist
meine
I'm
gonna
say
it
one
more
time
Ich
werde
es
noch
einmal
sagen
You're
39,
you're
beautiful
and
you're
mine
Du
bist
39,
du
bist
wunderschön
und
du
bist
meine
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.