Lyrics and translation Paul Mauriat - A Summer Place
There's
a
summer
place
Есть
одно
летнее
местечко.
Where
it
may
rain
or
storm
Там,
где
может
быть
дождь
или
буря.
Yet
I'm
safe
and
warm
И
все
же
я
в
безопасности
и
тепле.
For
within
that
summer
place
Ибо
в
этом
летнем
месте
Your
arms
reach
out
to
me
Твои
руки
тянутся
ко
мне.
And
my
heart
is
free
from
all
care
И
мое
сердце
свободно
от
всех
забот.
For
it
knows
Ибо
оно
знает
There
are
no
gloomy
skies
Здесь
нет
мрачных
небес.
When
seen
through
the
eyes
Если
смотреть
на
это
глазами
...
Of
those
who
are
blessed
with
love
О
тех,
кто
благословлен
любовью.
And
the
sweet
secret
of
И
сладкая
тайна
...
A
summer
place
Летнее
место.
Is
that
it's
anywhere
Это
где-то
есть?
Where
two
people
share
Где
два
человека
делятся
All
their
hopes
Все
их
надежды
...
All
their
dreams
Все
их
мечты
...
All
their
love
Вся
их
любовь
...
There's
a
summer
place
Есть
одно
летнее
местечко.
Where
it
may
rain
or
storm
Там,
где
может
быть
дождь
или
буря.
Yet
I'm
safe
and
warm
И
все
же
я
в
безопасности
и
тепле.
In
your
arms,
in
your
arms
В
твоих
объятиях,
в
твоих
объятиях.
In
your
arms,
in
your
arms
В
твоих
объятиях,
в
твоих
объятиях.
In
your
arms,
in
your
arms
В
твоих
объятиях,
в
твоих
объятиях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MAX STEINER
Attention! Feel free to leave feedback.