Paul Mauriat - Cerisiers roses et pommiers blancs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Mauriat - Cerisiers roses et pommiers blancs




Auteur: Jacques LARUE
Автор: Жак Ларю
Compositeur: LOUIGUY
Композитор: Луиджи
Quand nous jouions à la marelle,
Когда мы играли в классную комнату,
Cerisiers Roses Et Pommiers Blancs
Розовые Вишневые Деревья И Белые Яблони
J′ai cru mourir d'amour pour elle
Я думал, что умру от любви к ней.
En l′embrassant
Целовать
Avec ses airs de demoiselle,
С ее девичьими мелодиями,
Cerisiers Roses Et Pommiers Blancs
Розовые Вишневые Деревья И Белые Яблони
Elle avait attiré vers
Она притягивала к себе
Mon coeur d'enfant
Мое детское сердце
La branche d'un cerisier
Ветка вишневого дерева
De son jardin caressait
Из своего сада ласкал
La branche d′un vieux pommier
Ветка старой яблони
Qui dans le mien fleurissait.
Который в моем расцвел.
De voir les fleurs entrelacées
Видеть переплетенные цветы
Comme un bouquet de printemps
Как весенний букет
Nous vint alors la pensée
Тогда нам пришла в голову мысль
D′en faire autant
Сделать то же самое
E t c'est ainsi qu′aux fleurs nouvelles
Вот как выглядят новые цветы
Cerisiers Roses Et Pommiers Blancs
Розовые Вишневые Деревья И Белые Яблони
On fait un soir la courte échelle
Однажды вечером мы идем по короткой лестнице
A nos quinze ans
В наши пятнадцать лет
Non, non ne dites pas qu'à son âge
Нет, нет, не говорите, что в его возрасте
Vous n′étiez pas si volage
Вы не были такими непостоянными
Non, non quand deux lèvres vous attirent
Нет, нет, когда тебя привлекают две губы
J'en sait peu qui peuvent dire non.
Я мало знаю, кто может сказать "нет".
Mais un beau jour les demoiselles
Но в один прекрасный день девицы
Frimousse rose et voile blanc
Розовая фуфайка и белая вуаль
Se font conduire à la chapelle
Их ведут в часовню
Par leur galant
Своим галантным
Ah! quel bonheur pour chacun
Ах, какое счастье для каждого
Le cerisier tout fleuri
Вишневое дерево все цвело
Et le pommier n′en font qu'un
И яблоня всего лишь одна из них
Nous sommes femme et mari
Мы жена и муж
De voir les fruits de l'été
Увидеть плоды лета
Naître des fleurs du printemps
Родиться от весенних цветов
L′amour nous a chuchoté
Любовь шептала нам
D′en faire autant.
Сделать то же самое.
Si cette histoire est éternelle
Если эта история вечна
Pour en savoir le dénouement
Чтобы узнать развязку
Apprenez-en la ritournelle
Узнайте звон
Tout simplement
Очень просто
Et dans deux ans, deux bébés roses
А через два года два розовых ребенка
Faisant la ronde gentiment
Любезно обходя вокруг
Vous chanteront cerisiers roses
Вам будут петь розовые вишневые деревья
Et pommiers blancs
И белые яблони





Writer(s): Louiguy, Mack David, Jacques Larue


Attention! Feel free to leave feedback.