Paul Mauriat - Colors of the wind - translation of the lyrics into Russian

Colors of the wind - Paul Mauriattranslation in Russian




Colors of the wind
Цвета ветра
You think you own whatever land you land on
Ты думаешь, что владеешь землёй, на которую ступил
The Earth is just a dead thing you can claim
Что Земля лишь мёртвый кусок, который можно забрать
But I know every rock and tree and creature
Но я знаю каждый камень, дерево и тварь
Has a life, has a spirit, has a name
Имеет жизнь, дух и имя, это правда, поверь
You think the only people who are people
Ты думаешь, что лишь те, кто похож на тебя и мыслит
Are the people who look and think like you
Достойны зваться людьми, остальные не в счёт
But if you walk the footsteps of a stranger
Но если ты пройдёшь по стопам незнакомцев
You'll learn things you never knew you never knew
Ты узнаешь то, о чём даже не подозревал
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
Ты слышал, как волк воет на синюю луну?
Or asked the grinning bobcat why he grinned?
Спросил ли рысь, почему она улыбается в тени?
Can you sing with all the voices of the mountains?
Споешь ли ты всеми голосами горных вершин?
Can you paint with all the colors of the wind?
Нарисуешь ли всеми цветами ветра?
Can you paint with all the colors of the wind?
Нарисуешь ли всеми цветами ветра?
Come run the hidden pine trails of the forest
Беги со мной тропами, что скрыты в соснах
Come taste the sunsweet berries of the Earth
Попробуй ягоды, что солнцем напоены
Come roll in all the riches all around you
Окунись в богатства, что вокруг нас
And for once, never wonder what they're worth
И хоть раз не считай, чего они стоят
The rainstorm and the river are my brothers
Дождь и река мои братья
The heron and the otter are my friends
Цапля и выдра друзья
And we are all connected to each other
Мы связаны все неразрывно
In a circle, in a hoop that never ends
В круг бесконечный, в вечный узор
How high will the sycamore grow?
До каких высот вырастет платан?
If you cut it down, then you'll never know
Если срубишь его не узнать никогда
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
И не услышишь волчий вой на синюю луну
For whether we are white or copper skinned
Ведь белы мы или с кожей меди
We need to sing with all the voices of the mountains
Мы должны петь всеми голосами гор
We need to paint with all the colors of the wind
Рисовать всеми цветами ветра
You can own the Earth and still
Ты можешь владеть всей Землёй
All you'll own is Earth until
Но будешь лишь пленник земли
You can paint with all the colors of the wind
Пока не нарисуешь цвета ветра





Writer(s): MENKEN ALAN, SCHWARTZ STEPHEN LAURENCE


Attention! Feel free to leave feedback.