Paul Mauriat - El Cóndor Pasa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Mauriat - El Cóndor Pasa




El Cóndor Pasa
Прощай, кондор, лети
I'd rather be a sparrow than a snail.
Я лучше буду воробьем, чем улиткой.
Yes I would.
Да, так бы и сделал.
If I could,
Если бы мог,
I surely would.
То обязательно сделал бы.
I'd rather be a hammer than a nail.
Я лучше буду молотом, чем гвоздем.
Yes I would.
Да, так бы и сделала.
If I only could,
Если бы могла,
I surely would.
То обязательно сделала бы.
CHORUS
ПРИПЕВ
Away, I'd rather sail away
Прочь, я лучше уплыву,
Like a swan that's here and gone
Как лебедь, что здесь и нет его больше,
A man gets tied up to the ground
Человека привязывают к земле,
He gives the world
И он дарит миру
Its saddest sound,
Самый печальный звук,
Its saddest sound.
Самый печальный звук.
I'd rather be a forest than a street.
Я лучше буду лесом, чем улицей.
Yes I would.
Да, так бы и сделала.
If I could,
Если бы могла,
I surely would.
То обязательно сделала бы.
I'd rather feel the earth beneath my feet,
Я лучше буду чувствовать землю под ногами,
Yes I would.
Да, так бы и сделала.
If I only could,
Если бы могла,
I surely would.
То обязательно сделала бы.





Writer(s): folklore péruvien:arr.el.inca


Attention! Feel free to leave feedback.