Paul Mauriat - Last Tango in Paris - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Mauriat - Last Tango in Paris




Last Tango in Paris
Последнее танго в Париже
We don't exist
Нас нет
We are nothing but shadow and mist
Мы не больше, чем тень и мгла
In the mirror we look as we pass
Мы смотрим на отражение, проходя
No reflection's revealed in the glass
Но в зеркале не видно отражения
Don't you know that the blood in your vein is as lifeless as yesterday's rain?
Разве ты не знаешь, что кровь в твоих венах так же безжизненна, как вчерашний дождь?
It's a game where we come to conceal the confusion we feel
Мы играем, чтобы скрыть от себя путаницу, которую испытываем
But as long as we're nameless our bodies are blameless
Но пока мы без имени, наши тела без вины
You cried when we kissedIt was nothing but shadow and mist
Ты плакала, когда мы целовались. Это была всего лишь тень и мгла
Two illusions who touch in a trancemaking love not by choice but by chance
Две иллюзии, которые соприкасаются в трансе, делая любовь не по выбору, а по случайности
To a theme that we tore from the past to a tango we swore was the last
Под мотив, который мы взяли из прошлого, под танго, которое поклялись, что это последнее
We are shadows who dance
Мы тени, которые танцуют
We don't exist
Нас нет
We are nothing but shadow and mist
Мы не больше, чем тень и мгла
In the mirror we look as we pass
Мы смотрим на отражение, проходя
No reflection's revealed in the glass
Но в зеркале не видно отражения
Don't you know that the blood in your veinis as lifeless as yesterday's rain?
Разве ты не знаешь, что кровь в твоих венах так же безжизненна, как вчерашний дождь?
It's a game where we come to conceal the confusion we feel
Мы играем, чтобы скрыть от себя путаницу, которую испытываем
But as long as we're nameless our bodies are blameless
Но пока мы без имени, наши тела без вины
You cried when we kissedIt was nothing but shadow and mist
Ты плакала, когда мы целовались. Это была всего лишь тень и мгла
Two illusions who touch in a trancemaking love not by choice but by chance
Две иллюзии, которые соприкасаются в трансе, делая любовь не по выбору, а по случайности
To a theme that we tore from the past to a tango we swore was the last
Под мотив, который мы взяли из прошлого, под танго, которое поклялись, что это последнее
We are shadows who dance
Мы тени, которые танцуют
We are shadows who dance
Мы тени, которые танцуют





Writer(s): GATO BARBIERI, DORY PREVIN


Attention! Feel free to leave feedback.