Lyrics and translation Paul Mauriat - Le Lac Majeur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Lac Majeur
Озеро Маджоре
Auteur:
Etienne
RODA-GIL
Автор:
Этьен
РОДА-ГИЛЬ
Compositeur:
Mort.
SCHUMAN
Композитор:
Морт.
ШУМАН
Il
neige
sur
Le
Lac
Majeur
Идет
снег
над
озером
Маджоре,
Les
oiseaux-lyres
sont
en
pleurs
Птицы-лиры
плачут,
Et
le
pauvre
vin
italien
И
бедное
итальянское
вино
S'est
habillé
de
paille
pour
rien.
Напрасно
оделось
в
солому.
Des
enfants
crient
de
bonheur,
Дети
кричат
от
счастья,
Et
ils
répandent
la
terreur
И
сеют
ужас,
En
glissades
et
bombardements,
Катаясь
на
санках
и
бросая
снежки,
C'est
de
leur
âge
et
de
leur
temps
Это
их
возраст,
их
время.
J'ai
tout
oublié
du
bonheur
Я
забыл
всё
о
счастье,
Il
neige
sur
Le
Lac
Majeur,
Снег
идёт
над
озером
Маджоре,
J'ai
tout
oublié
du
bonheur
Я
забыл
всё
о
счастье,
Il
neige
sur
Le
Lac
Majeur
Снег
идёт
над
озером
Маджоре.
Voilà
de
nouveaux
gladiateurs
Вот
новые
гладиаторы,
Et
on
dit
que
le
cirque
meurt
И
говорят,
что
цирк
умирает,
Et
le
pauvre
vin
italien
И
бедное
итальянское
вино
Coule
beaucoup
pour
rien.
Льётся
рекой
напрасно.
Il
neige
sur
Le
Lac
Majeur,
Идет
снег
над
озером
Маджоре,
Les
oiseaus-lyres
sont
enpleurs
Птицы-лиры
плачут,
J'entends
comme
un
moteur
Я
слышу
звук
мотора,
C'est
le
bateau
de
cinq
heures.
Это
пятичасовой
пароход.
J'ai
tout
oublié
du
bonheur
Я
забыл
всё
о
счастье,
Il
neige
sur
Le
Lac
Majeur,
Снег
идёт
над
озером
Маджоре,
Jai
tout
oublié
du
bonheur
Я
забыл
всё
о
счастье,
Il
neige
sur
Le
Lac
Majeur.
Снег
идёт
над
озером
Маджоре.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MORT SHUMAN, ETIENNE RODA-GIL
Attention! Feel free to leave feedback.