Lyrics and translation Paul Mauriat - Let The Sunshine In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let The Sunshine In
Пусть войдёт солнечный свет
We
starve,
look
at
one
another
short
of
breath
Мы
голодаем,
смотрим
друг
на
друга
на
одном
дыхании
Walking
proudly
in
our
winter
coats
Горделиво
расхаживая
в
своих
зимних
пальто
Wearing
smells
from
laboratories
Надушившись
в
лабораториях
Facing
a
dying
nation
of
moving
paper
fantasy
Столкнувшись
с
умирающей
нацией
движущихся
бумажных
фантазий
Listening
for
the
new
told
lies
Ожидая
новой
лжи
With
supreme
visions
of
lonely
tunes
С
великими
видениями
одиноких
мелодий
Somewhere,
inside
something,
there
is
a
rush
of
greatness
Где-то
внутри
чего-то
таится
порыв
величия
Who
knows
what
stands
in
front
of
our
lives
Кто
знает,
что
ждёт
нас
впереди
I
fashion
my
future
on
films
in
space
Я
строю
свое
будущее
по
фильмам
о
космосе
Silence
tells
me
secretly
ev'rything,
ev'rything
Тишина
тайно
говорит
мне
обо
всём,
обо
всём
Singing
my
space
songs
on
a
spiderweb
star
Я
пою
свои
космические
песни
на
паутине
звёзд
"Life
is
around
you
and
in
you"
«Жизнь
вокруг
тебя
и
в
тебе»
Answer
for
Timothy
Leary,
deary
Тимоти
Лири,
дорогой,
отвечай
Let
the
sun
shine
Пускай
светит
солнце
Let
The
sunshine
in
Пускай
взойдёт
солнечный
свет
The
sun
shine
in
Солнечный
свет
взойдёт
Let
the
sun
shine
Пускай
светит
солнце
Let
The
sunshine
in
Пускай
взойдёт
солнечный
свет
The
sun
shine
in
Солнечный
свет
взойдёт
Let
the
sun
shine
Пускай
светит
солнце
Let
The
sunshine
in
Пускай
взойдёт
солнечный
свет
The
sun
shine
in
Солнечный
свет
взойдёт
Let
the
sun
shine
Пускай
светит
солнце
Let
The
sunshine
in
Пускай
взойдёт
солнечный
свет
The
sun
shine
in
Солнечный
свет
взойдёт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RADO JAMES, MAC DERMOT ARTHUR TERENCE GALT, RAGNI GEROME
Attention! Feel free to leave feedback.