Lyrics and translation Paul Mauriat - Não Deixe o Samba Morrer
Não Deixe o Samba Morrer
Don't Let the Samba Die
Quando
eu
não
puder
When
I
can
no
longer
Pisar
mais
na
avenida
Tread
the
avenue
Quando
as
minhas
pernas
When
my
legs
Não
puderem
aguentar
Can
no
longer
hold
Levar
meu
corpo
Carry
my
body
Junto
com
meu
samba
With
my
samba
O
meu
anel
de
bamba
My
ring
of
a
samba
master
Entrego
a
quem
mereça
usar
I'll
give
to
who
deserves
to
wear
it
Quando
eu
não
puder
When
I
can
no
longer
Pisar
mais
na
avenida
Tread
the
avenue
Quando
as
minhas
pernas
When
my
legs
Não
puderem
aguentar
Can
no
longer
hold
Levar
meu
corpo
Carry
my
body
Junto
com
meu
samba
With
my
samba
O
meu
anel
de
bamba
My
ring
of
a
samba
master
Entrego
a
quem
mereça
usar
I'll
give
to
who
deserves
to
wear
it
No
meio
do
povo,
espiando
Among
the
people,
watching
Perdendo
ou
ganhando
Losing
or
winning
Mais
um
carnaval
Another
carnival
Antes
de
me
despedir
Before
I
say
goodbye
Deixo
ao
sambista
mais
novo
I
leave
the
youngest
sambist
O
meu
pedido
final
My
final
request
Antes
de
me
despedir
Before
I
say
goodbye
Deixo
ao
sambista
mais
novo
I
leave
the
youngest
sambist
O
meu
pedido
final
My
final
request
Não
deixe
o
samba
morrer
Don't
let
the
samba
die
Não
deixe
o
samba
acabar
Don't
let
the
samba
end
O
morro
foi
feito
de
samba
The
hill
was
made
of
samba
De
samba,
prá
gente
sambar...
Of
samba,
for
us
to
samba...
Não
deixe
o
samba
morrer
Don't
let
the
samba
die
Não
deixe
o
samba
acabar
Don't
let
the
samba
end
O
morro
foi
feito
de
samba
The
hill
was
made
of
samba
De
samba,
prá
gente
sambar...
Of
samba,
for
us
to
samba...
Quando
eu
não
puder
When
I
can
no
longer
Pisar
mais
na
avenida
Tread
the
avenue
Quando
as
minhas
pernas
When
my
legs
Não
puderem
aguentar
Can
no
longer
hold
Levar
meu
copo
Carry
my
cup
Junto
com
meu
samba
With
my
samba
O
meu
anel
de
bamba
My
ring
of
a
samba
master
Entrego
a
quem
mereça
usar
I'll
give
to
who
deserves
to
wear
it
No
meio
do
povo
espiando
Among
the
people,
watching
Perdendo
ou
ganhando
Losing
or
winning
Mais
um
carnaval
Another
carnival
Antes
de
me
despedir
Before
I
say
goodbye
Deixo
ao
sambista
mais
novo
I
leave
the
youngest
sambist
O
meu
pedido
final
My
final
request
Antes
de
me
despedir
Before
I
say
goodbye
Deixo
ao
sambista
mais
novo
I
leave
the
youngest
sambist
O
meu
pedido
final
My
final
request
Não
deixe
o
samba
morrer
Don't
let
the
samba
die
Não
deixe
o
samba
acabar
Don't
let
the
samba
end
O
morro
foi
feito
de
samba
The
hill
was
made
of
samba
De
samba,
prá
gente
sambar...
Of
samba,
for
us
to
samba...
Não
deixe
o
samba
morrer
Don't
let
the
samba
die
Não
deixe
o
samba
acabar
Don't
let
the
samba
end
O
morro
foi
feito
de
samba
The
hill
was
made
of
samba
De
samba,
prá
gente
sambar...
Of
samba,
for
us
to
samba...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.