Lyrics and translation Paul Mauriat - Si La Vie Est Un Cadeau
Nous,
c'était
du
bleu
Мы
были
голубыми.
Un
ciel
d'été
Летнее
небо
Un
océan
transparent
Прозрачный
океан
Nous,
nous
étions
deux
Нас
было
двое.
Et
l'on
s'aimait
à
faire
arrêter
le
temps
И
нам
нравилось
заставлять
время
останавливаться.
Mais
le
temps
nous
a
trahis
Но
время
предало
нас
Alors
pourquoi
m'avoir
promis
la
terre
entière?
Тогда
зачем
ты
обещал
мне
всю
землю?
Notre
amour
aurait
suffi
Нашей
любви
было
бы
достаточно
Je
ne
voulais
pas
d'un
bonheur
imaginaire
Я
не
хотел
воображаемого
счастья
Si
la
vie
est
cadeau
Если
жизнь-это
подарок
Si
la
vie
est
un
cadeau
Если
жизнь-это
подарок
Cadeau
donné,
cadeau
repris,
cadeau
volé
Подаренный
подарок,
отобранный
подарок,
украденный
подарок
Prends
l'amour
comme
un
cadeau
Прими
любовь
как
подарок
Cadeau
donné,
cadeau
repris,
cadeau
volé
Подаренный
подарок,
отобранный
подарок,
украденный
подарок
Le
bonheur
est
trop
court
Счастье
слишком
короткое
Nous,
c'était
l'enfant
que
je
voulais
Мы
были
тем
ребенком,
которого
я
хотел
Pour
te
l'offrir
au
printemps
Чтобы
подарить
его
тебе
весной
Mais
le
temps
a
tous
les
droits
Но
время
имеет
все
права
Alors
pourquoi
m'avoir
promis
la
terre
entière?
Тогда
зачем
ты
обещал
мне
всю
землю?
Et
l'enfant
qui
n'est
pas
là
-
И
ребенок,
которого
нет
рядом
-
C'est
aujourd'hui
mon
seul
bonheur
imaginaire
Сегодня
это
мое
единственное
воображаемое
счастье
Si
la
vie
est
cadeau
Если
жизнь-это
подарок
Si
la
vie
est
un
cadeau
Если
жизнь-это
подарок
Cadeau
donné,
cadeau
repris,
cadeau
volé
Подаренный
подарок,
отобранный
подарок,
украденный
подарок
Prends
l'amour
comme
un
cadeau
Прими
любовь
как
подарок
Cadeau
donné,
cadeau
repris,
cadeau
volé
Подаренный
подарок,
отобранный
подарок,
украденный
подарок
Le
bonheur
est
trop
court
Счастье
слишком
короткое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.