Lyrics and translation Paul McCartney - Jet (2010 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jet (2010 Remaster)
Струя (ремастеринг 2010)
Jet,
I
can
almost
remember
their
funny
faces
Струя,
я
почти
помню
их
забавные
лица,
That
time
you
told
'em
that
you
were
gonna
be
marrying
soon
Когда
ты
сказала
им,
что
скоро
выйдешь
замуж.
And
Jet,
I
thought
the
only
lonely
place
was
on
the
moon
И
Струя,
я
думал,
что
единственное
одинокое
место
— это
луна.
Jet,
was
your
father
as
bold
as
a
Sergeant
Major?
Струя,
был
ли
твой
отец
таким
же
смелым,
как
сержант-майор?
Oh,
how
come
he
told
you
that
you
were
hardly
old
enough
yet?
О,
почему
же
он
сказал
тебе,
что
ты
ещё
слишком
молода?
And
Jet,
I
thought
the
Major
was
a
Lady
Suffragette
И
Струя,
я
думал,
что
майор
— это
леди-суфражистка.
Ah,
mater,
want
Jet
to
always
love
me
Ах,
мама,
хочу,
чтобы
Струя
всегда
любила
меня.
Ah,
mater,
want
Jet
to
always
love
me
Ах,
мама,
хочу,
чтобы
Струя
всегда
любила
меня.
Ah,
mater,
much
later
Ах,
мама,
намного
позже.
And
Jet,
I
thought
the
Major
was
a
little
Lady
Suffragette
И
Струя,
я
думал,
что
майор
— это
маленькая
леди-суфражистка.
Ah,
mater,
want
Jet
to
always
love
me
Ах,
мама,
хочу,
чтобы
Струя
всегда
любила
меня.
Ah,
mater,
want
Jet
to
always
love
me
Ах,
мама,
хочу,
чтобы
Струя
всегда
любила
меня.
Ah,
mater,
much
later
Ах,
мама,
намного
позже.
Jet,
with
the
wind
in
your
hair
of
a
thousand
laces
Струя,
с
ветром
в
твоих
волосах
из
тысячи
кружев,
Climb
on
the
back,
and
we'll
go
for
a
ride
in
the
sky
Садись
на
спину,
и
мы
отправимся
в
полёт.
And
Jet,
I
thought
that
the
Major
was
a
little
Lady
Suffragette
И
Струя,
я
думал,
что
майор
— это
маленькая
леди-суфражистка.
And
Jet,
you
know
I
thought
you
was
a
little
Lady
Suffragette
И
Струя,
знаешь,
я
думал,
что
ты
— маленькая
леди-суфражистка.
A
little
lady
Маленькая
леди.
My
little
lady,
yes,
oh
Моя
маленькая
леди,
да,
о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Mccartney, Linda Mccartney
Attention! Feel free to leave feedback.