Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Bicycles (Waits) . Junk (McCartney)
Kaputte Fahrräder (Waits) . Schrott (McCartney)
Broken
bicycles,
old
busted
chains
Kaputte
Fahrräder,
rostige
Ketten
Rusted
handlebars
out
in
the
rain
Verrostete
Lenker
im
Regen
draußen
Somebody
must
have
an
orphanage
for
Irgendwer
muss
ein
Waisenhaus
haben
für
All
these
things
that
nobody
wants
anymore
All
diese
Dinge,
die
keiner
mehr
will
September′s
reminding
July
Der
September
erinnert
den
Juli
It's
time
to
be
saying
goodbye
Dass
es
Zeit
ist,
sich
zu
verabschieden
Summer
is
gone,
our
love
will
remain
Der
Sommer
ist
fort,
doch
unsere
Liebe
bleibt
Like
old
broken
bicycles
out
in
the
rain
Wie
alte
kaputte
Fahrräder
im
Regen
Motorcars,
handlebars
Autos,
Lenker
Bicycles
for
two
Fahrräder
für
zwei
Broken-hearted
jubilee
Gebrochenes
Herz,
Jubel
Parachutes,
army
boots
Fallschirme,
Armeestiefel
Sleeping
bags
for
two
Schlafsäcke
für
zwei
Sentimental
jamboree
Sentimentales
Tohuwabohu
"Buy,
buy",
says
the
sign
in
the
shop
window
"Kauf,
kauf",
steht
am
Schaufenster
"Why?
Why?",
says
the
junk
in
the
yard
"Warum?",
fragt
der
Schrott
im
Hof
Broken
bicycles,
don′t
tell
my
folks
Kaputte
Fahrräder,
sag's
meinen
Leuten
nicht
'Cause
all
those
playing
cards
pinned
to
the
spokes
Denn
all
die
Spielkarten
an
den
Speichen
Laid
out
like
skeletons
out
on
the
lawn
Liegen
wie
Skelette
auf
dem
Rasen
The
wheels
won't
turn
when
the
other
half′s
gone
Die
Räder
drehen
sich
nicht,
wenn
die
Hälfte
fehlt
Seasons
can
turn
on
a
dime
Jahreszeiten
wenden
sich
im
Nu
Somehow
I
forget
every
time
Und
ich
vergess
es
doch
jedes
Mal
For
the
things
that
you′ve
given
me
will
always
stay
Denn
was
du
mir
gabst,
bleibt
für
immer
They're
broken
but
I′ll
never
throw
them
away
Es
ist
kaputt,
doch
ich
werf
es
nie
weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Waits
Attention! Feel free to leave feedback.