Lyrics and translation Paul McCartney feat. Linda McCartney - Monkberry Moon Delight (Remastered 2012)
So
I
sat
in
the
attic,
Я
сидел
на
чердаке.
A
piano
at
my
nose,
Пианино
у
моего
носа,
And
the
wind
played
a
dreadful
cantata
(cantata...).
И
ветер
играл
ужасную
кантату
(кантату...).
Sore
was
I
from
the
crack
of
an
enemy′s
hose,
Мне
было
больно
от
треска
вражеского
шланга
And
the
horrible
sound
of
tomato
(tomato...).
И
ужасного
звука
помидора
(помидора...).
Ketchup
(ketchup)
Кетчуп
(кетчуп)
Soup
and
puree
(Soup
and
puree),
Суп
и
пюре
(суп
и
пюре),
Don't
get
left
behind
(get
left
behind)...
Не
оставайся
позади
(не
оставайся
позади)...
Ketchup
(ketchup)
Кетчуп
(кетчуп)
Soup
and
puree
(Soup
and
puree),
Суп
и
пюре
(суп
и
пюре),
When
a
rattle
of
rats
had
awoken,
Когда
стая
крыс
проснулась,
The
sinews,
the
nerves
and
the
veins.
Сухожилия,
нервы
и
вены.
My
piano
was
boldly
outspoken,
in
attempts
to
repeat
its
refrain.
Мой
рояль
был
дерзко
откровенен
в
попытках
повторить
свой
рефрен.
So
I
stood
with
a
knot
in
my
stomach,
И
вот
я
стоял
с
узлом
в
животе.
And
I
gazed
at
that
terrible
sight
И
я
смотрел
на
это
ужасное
зрелище.
Of
two
youngsters
concealed
in
a
barrel,
О
двух
юнцах,
спрятанных
в
бочке.
Sucking
monkberry
moon
delight.
Сосание
monkberry
moon
delight.
Monkberry
moon
delight,
Манкберри
Мун
Дилайт,
Monkberry
moon
delight,
Манкберри
Мун
Дилайт,
Monkberry
moon
delight,
Манкберри
Мун
Дилайт,
Monkberry
moon
delight
Манкберри
Мун
Дилайт
Well,
I
know
my
banana
is
older
than
the
rest,
Что
ж,
я
знаю,
что
мой
банан
старше
остальных,
And
my
hair
is
a
tangled
beretta.
А
мои
волосы-спутанная
"Беретта".
When
I
leave
my
pajamas
to
Billy
Budapest,
Когда
я
оставляю
свою
пижаму
Билли
Будапешту,
And
I
don′t
get
the
gist
of
your
letter
(your
letter...).
И
я
не
понимаю
сути
твоего
письма
(твоего
письма...).
Catch
up!
(catch
up),
Догоняй!
(догоняй),
Cats
and
kittens
(cats
and
kittens),
Кошки
и
котята
(кошки
и
котята),
Don't
get
left
behind
(get
left
behind)...
Не
оставайся
позади
(не
оставайся
позади)...
Catch
up!
(catch
up),
Догоняй!
(догоняй),
Cats
and
kittens
(cats
and
kittens),
Кошки
и
котята
(кошки
и
котята),
Don't
get
left
behind
(get
left
behind)...
Не
оставайся
позади
(не
оставайся
позади)...
Monkberry
moon
delight...
Манкберри
Мун
Дилайт...
Monkberry
moon
delight...
Манкберри
Мун
Дилайт...
Monkberry
moon
delight...
Манкберри
Мун
Дилайт...
Monkberry
moon
delight...
Манкберри
Мун
Дилайт...
Monkberry
moon
delight...
Манкберри
Мун
Дилайт...
Monkberry
moon
delight...
Манкберри
Мун
Дилайт...
Monkberry
moon
delight...
Манкберри
Мун
Дилайт...
Monkberry
moon
delight...
Манкберри
Мун
Дилайт...
Monkberry
moon
delight...
Манкберри
Мун
Дилайт...
Monkberry
moon
delight...
Манкберри
Мун
Дилайт...
Monkberry
moon
delight...
Манкберри
Мун
Дилайт...
Monkberry
moon
delight...
Манкберри
Мун
Дилайт...
Monkberry
moon
delight...
Манкберри
Мун
Дилайт...
Monkberry
moon
delight...
Манкберри
Мун
Дилайт...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mccartney Paul James, Mc Cartney Linda Louise
Attention! Feel free to leave feedback.