Lyrics and translation Paul McCartney & Wings - Helen Wheels
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helen Wheels
Хелен на колесах
Said
farewell
to
my
last
hotel,
it
never
was
much
kind
of
abode
Простился
с
последним
отелем,
не
очень-то
он
мне
домом
был,
Glasgow
town
never
brought
me
down
when
i
was
heading
out
on
the
road
Глазго
не
унывал,
когда
я
в
путь-дорогу
трогался,
Carlisle
city
never
looked
so
pretty,
and
the
kendal
freeway
is
fast
Карлайл
прекраснее
никогда
не
казался,
и
Кендал-фривей
так
скор,
Slow
down
driver,
wanna
stay
alive,
i
wanna
make
this
journey
last
Не
гони,
шофер,
жить
охота,
хочу,
чтоб
путь
этот
дольше
был,
Helen
(helen)
hell
on
wheels
Хелен
(Хелен),
чертовка
на
колесах,
Ain't
nobody
else
gonna
know
the
way
she
feels
Никто,
кроме
меня,
не
поймет,
что
у
нее
на
душе,
Helen
(helen)
hell
on
wheels
Хелен
(Хелен),
чертовка
на
колесах,
And
they
never
gonna
take
her
away
И
никто
никогда
ее
у
меня
не
отнимет,
M6
south
down
Liverpool,
where
they
play
the
west
coast
sound
М6
на
юг,
вниз
к
Ливерпулю,
где
звучит
вест-кост
саунд,
Sailor
sam,
he
came
from
Birmingham,
but
he
never
will
be
found
Моряк
Сэм,
он
был
из
Бирмингема,
но
его
больше
нет,
Doin'
fine
when
a
london
sign,
greets
me
like
a
long
lost
friend
Все
отлично,
когда
лондонский
знак
встречает,
как
старого
друга,
Mister
motor
won't
you
check
her
out,
she's
gotta
take
me
back
again
Мистер
механик,
посмотри
ее,
ей
везти
меня
обратно,
Helen
(helen)
hell
on
wheels
Хелен
(Хелен),
чертовка
на
колесах,
Ain't
nobody
else
gonna
know
the
way
she
feels
Никто,
кроме
меня,
не
поймет,
что
у
нее
на
душе,
Helen
(helen)
hell
on
wheels
Хелен
(Хелен),
чертовка
на
колесах,
And
they
never
gonna
take
her
away
И
никто
никогда
ее
у
меня
не
отнимет,
Got
no
time
for
a
rum
and
lime,
i
wanna
get
my
right
foot
down;
Нет
времени
на
ром
с
лаймом,
хочу
нажать
на
газ,
Shake
some
dust
off
of
this
old
bus,
i
gotta
get
her
out
of
town
Стряхнуть
пыль
с
этой
старой
колымаги,
мне
нужно
вырваться
из
города,
Spend
the
day
upon
the
motorway,
where
the
carburettors
blast;
Провести
день
на
автостраде,
где
ревут
карбюраторы,
Slow
down
driver,
wanna
stay
alive,
i
wanna
make
this
journey
last
Не
гони,
шофер,
жить
охота,
хочу,
чтоб
путь
этот
дольше
был,
Helen
(helen)
hell
on
wheels
Хелен
(Хелен),
чертовка
на
колесах,
Ain't
nobody
else
gonna
know
the
way
she
feels
Никто,
кроме
меня,
не
поймет,
что
у
нее
на
душе,
Helen
(helen)
hell
on
wheels
Хелен
(Хелен),
чертовка
на
колесах,
And
they
never
gonna
take
her
away
И
никто
никогда
ее
у
меня
не
отнимет,
Say
bye-bye...
fade
out
Прощай...
затихает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MCCARTNEY PAUL JAMES, MC CARTNEY LINDA LOUISE
Attention! Feel free to leave feedback.