Lyrics and translation Paul McCartney & Wings - Jet - From "One Hand Clapping" Soundtrack / Remastered 2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jet - From "One Hand Clapping" Soundtrack / Remastered 2010
Струя - Из саундтрека к фильму "One Hand Clapping" / Ремастеринг 2010
Jet,
Jet,
Jet
Струя,
струя,
струя
I
can
almost
remember
their
funny
faces
Я
почти
помню
их
смешные
лица,
That
time
you
told
them
you
were
going
to
be
marrying
soon
Когда
ты
сказала
им,
что
скоро
выйдешь
замуж.
And
Jet,
I
thought
the
only
lonely
place
was
the
moon
Струя,
а
я
думал,
что
единственное
одинокое
место
- это
луна.
Jet,
Jet,
Jet
Струя,
струя,
струя
Was
your
father
as
bold
as
the
sergeant
major?
Был
ли
твой
отец
таким
же
смелым,
как
этот
старый
сержант?
How
come
he
told
you
that
you
were
hardly
old
enough
yet?
Почему
он
сказал
тебе,
что
ты
ещё
слишком
молода?
And
Jet,
I
thought
the
major
was
a
lady
suffragette
А
я-то
думал,
Струя,
что
майор
- это
дама-суфражистка.
Ah
Mater
want
Jet
to
always
love
me
Ах,
мама
хочет,
чтобы
Струя
всегда
любила
меня.
Ah
Mater
want
Jet
to
always
love
me
Ах,
мама
хочет,
чтобы
Струя
всегда
любила
меня.
Ah
Mater,
much
later
Ах,
мама,
много
позже,
Ooh
she
said
О,
она
сказала,
Ooh
she
said
О,
она
сказала,
Ah
yeah,
yeah
Ах,
да,
да,
Oh
Jet,
I
thought
the
major
was
a
little
lady
suffragette
Ах,
Струя,
а
я-то
думал,
что
майор
- это
дама-суфражистка,
Ah
Mater
want
Jet
to
always
love
me
Ах,
мама
хочет,
чтобы
Струя
всегда
любила
меня.
Ah
Mater
want
Jet
to
always
love
me
Ах,
мама
хочет,
чтобы
Струя
всегда
любила
меня.
Ah
Mater,
much
later
Ах,
мама,
много
позже,
Ooh
she
said
О,
она
сказала,
Ooh
she
said
О,
она
сказала,
With
the
wind
in
your
hair
of
a
thousand
laces
С
твоими
волосами
цвета
тысячи
кружев,
Climb
on
the
back
and
we'll
go
for
a
ride
in
the
sky
Садись
на
спину,
и
мы
отправимся
в
полёт.
And
Jet,
I
thought
the
major
was
a
little
lady
suffragette
А
я-то
думал,
Струя,
что
майор
- это
дама-суфражистка,
Yeah,
I
thought
the
major
was
a
little
lady
suffra...
Да,
я-то
думал,
что
майор
- это
дама-суфра...
A
little
lady
Маленькая
леди,
My
little
lady,
yeah
Моя
маленькая
леди,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mccartney Paul James, Mc Cartney Linda Louise
Attention! Feel free to leave feedback.