Paul McCartney & Wings - Venus And Mars / Rock Show / Jet - 2013 Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul McCartney & Wings - Venus And Mars / Rock Show / Jet - 2013 Remaster




Venus And Mars / Rock Show / Jet - 2013 Remaster
Венера и Марс / Рок-шоу / Джет - Ремастер 2013
Sitting in the stand of
Сижу я на трибуне
The sports arena
Спортивной арены,
Waiting for the show to begin
Жду начала шоу, моя дорогая.
Red lights, green lights,
Красные огни, зеленые огни,
Strawberry wine,
Клубничное вино,
A good friend of mine
Хороший мой друг
Follows the stars
Следит за звездами.
Venus and Mars
Венера и Марс
Are alright tonight
Сегодня хороши.
What's that man
Что это у того
Holding in his hand?
В руке, милая?
He looks a lot like a guy
Он очень похож на парня,
I knew way back when
Которого я знал когда-то давно.
Its Silly Willy with the Philly Band
Это Глупый Вилли с группой из Филадельфии.
Could be
Возможно.
Oooh eee
У-у-и.
What's that man movin'
Что это за человек двигается
Cross the stage?
По сцене, малышка?
It looks a lot like the one
Похоже на ту,
Used by Jimmy Page
Которой пользовался Джимми Пейдж.
Its like a relic from a different age
Как будто реликвия из другой эпохи.
Could be
Возможно.
Oooh eee
У-у-и.
If there's a rock show
Если будет рок-шоу
At the Concertgebouw
В Консертгебау,
They've got long hair
У них длинные волосы
At the Madison Square
На Мэдисон-Сквер.
You've got rock and roll
У тебя есть рок-н-ролл
At the Hollywood Bowl
В Голливуд-боул.
We'll be there
Мы будем там,
Oh yeah
О да.
The lights go down
Гаснет свет,
They're back in town, okay
Они вернулись в город, отлично.
Behind the stacks
За колонками
You glimpse an axe
Ты видишь гитару.
The tension mounts
Напряжение растет,
You score an ounce, olé
Ты добываешь унцию, оле.
Temperatures rise as you see
Температура поднимается, когда ты видишь
The white of their eyes
Белки их глаз.
If there's a rock show
Если будет рок-шоу
At the Concertgebouw
В Консертгебау,
They've got long hair
У них длинные волосы
At the Madison Square
На Мэдисон-Сквер.
You've got rock and roll
У тебя есть рок-н-ролл
At the Hollywood Bowl
В Голливуд-боул.
We'll be there
Мы будем там,
Oh yeah
О да.
(Tell me all about it baby)
(Расскажи мне все об этом, детка)
In my green metal suit I'm preparing
В моем зеленом металлическом костюме я готовлюсь
To shoot up the city
Расстрелять город.
And the ring at the end of my nose
А кольцо в конце моего носа
Makes me look rather pretty
Делает меня довольно милым.
Its a pity there's nobody here
Жаль, что здесь никого нет,
To witness the end
Чтобы стать свидетелем конца,
Save for my dear old friend
Кроме моей дорогой старой подруги
And confidante
И наперсницы
Mademoiselle Kitty
Мадемуазель Китти.
Kitty, Kitty, Kitty
Китти, Китти, Китти.
Tell me
Скажи мне,
What's that man movin' to and fro?
Что это за человек двигается туда-сюда?
That decibel meter doesn't seem
Этот децибелметр, кажется, показывает
To be reading low
Немаленькое значение.
But they was louder at the Rainbow
Но в "Рейнбоу" было громче.
Could be
Возможно.
Oooh eee
У-у-и.
If there's a rock show
Если будет рок-шоу,
Course I'm gonna be there
Конечно, я буду там.
Long hair
Длинные волосы
At the Madison Square
На Мэдисон-Сквер.
Rock and roll
Рок-н-ролл
At the Hollywood Bowl
В Голливуд-боул.
We'll be there
Мы будем там,
Oh yeah
О да.
Well there's a rock show
Что ж, есть рок-шоу,
Course I'm gonna be there
Конечно, я буду там.
Long hair
Длинные волосы
At the Madison Square
На Мэдисон-Сквер.
Rock and roll
Рок-н-ролл
At the Hollywood Bowl
В Голливуд-боул.
Rock show
Рок-шоу,
Long hair
Длинные волосы,
Rock and roll
Рок-н-ролл.
Rock show
Рок-шоу,
Long hair
Длинные волосы,
Rock and roll
Рок-н-ролл.
Rock show
Рок-шоу,
Long hair
Длинные волосы.
Jet! Jet! Jet!
Джет! Джет! Джет!
I can almost remember
Я почти помню
Their funny faces
Их забавные лица,
That time you told 'em that
Когда ты сказала им, что
You were gonna be marrying soon
Скоро выйдешь замуж.
And Jet, I thought the only
И Джет, я думал, единственное
Lonely place was on the moon
Одинокое место это на Луне.
Jet! Ooh
Джет! О-о.
Jet! Ooh
Джет! О-о.
Jet! Was your father as bold
Джет! Был ли твой отец таким же смелым,
As a Sergeant Major?
Как сержант-майор?
Well how come he told you that
Почему же он сказал тебе, что
You were hardly old enough yet?
Ты еще слишком молода?
And Jet, I thought the major
И Джет, я думал, майор это
Was a lady suffragette
Женщина-суфражистка.
Jet! Ooh
Джет! О-о.
Jet! Ooh
Джет! О-о.
Ah, Mater, want Jet to always love me
Ах, мама, хочу, чтобы Джет всегда любила меня.
Ah, Mater, well I want Jet
Ах, мама, я хочу, чтобы Джет
To always love me
Всегда любила меня.
Ah, Mater, much later
Ах, мама, гораздо позже
Ooh she said
О-о, сказала она.
Ooh she said
О-о, сказала она.
And Jet don't you know that
И Джет, разве ты не знаешь, что
I thought you was a real
Я думал, ты настоящая
Lady suffragette
Женщина-суфражистка.
Jet! Ooh
Джет! О-о.
Jet! Ooh
Джет! О-о.
Ah, Mater, want Jet to always love me
Ах, мама, хочу, чтобы Джет всегда любила меня.
Ah, Mater, want Jet to always love me
Ах, мама, хочу, чтобы Джет всегда любила меня.
Ah, Mater, much later
Ах, мама, гораздо позже
Ooh she said
О-о, сказала она.
Ooh she said
О-о, сказала она.
Jet! With the wind in your hair
Джет! С ветром в твоих волосах,
Of a thousand laces
Сплетенных в тысячи кос,
Climb on the back and we'll
Забирайся на спину, и мы
Go for a ride in the sky
Отправимся в полет по небу.
And Jet don't you know that
И Джет, разве ты не знаешь, что
I thought you was a little
Я думал, ты маленькая
Lady suffragette
Женщина-суфражистка.
Jet! Ooh
Джет! О-о.
Jet! Ooh
Джет! О-о.
Yeah don't you know that
Да разве ты не знаешь, что
I thought you was a little
Я думал, ты маленькая
Lady suffragette
Женщина-суфражистка.
A little lady
Маленькая леди,
Sweet little lady, yeah yeah
Милая маленькая леди, да, да.
Ooh
О-о.





Writer(s): PAUL MCCARTNEY, LINDA MCCARTNEY


Attention! Feel free to leave feedback.