Lyrics and translation Paul McCartney - Angry - 1993 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angry - 1993 Remaster
Злой - Ремастеринг 1993
What
the
hell
gives
you
the
right
Какого
чёрта
ты
решила,
что
имеешь
право
To
tell
me
what
to
do
with
my
life?
Говорить
мне,
как
прожить
свою
жизнь?
Especially
when
you
made
a
mess
Тем
более,
когда
ты
сама
всё
испортила,
Of
every
chance
you
had
to
success
Упустив
каждый
шанс
добиться
успеха.
Look
at
you,
just
look
at
you
Посмотри
на
себя,
просто
посмотри
на
себя.
I
said,
"I'm
angry
just
looking
at
you"
Я
же
говорил:
"Я
злюсь,
когда
вижу
тебя".
Oh,
come
on
О,
ну
хватит
тебе.
Yeah,
I'm
sick
and
tired
of
sitting
back
Да,
я
сыт
по
горло
сидеть
сложа
руки
And
listening
to
all
of
your
clap-trap
И
слушать
всю
эту
твою
болтовню.
If
you
could
get
me
to
take
the
rap
Если
бы
ты
могла
заставить
меня
взять
вину
на
себя,
I
guarantee,
you'd
leave
me
with
a
backslap
Уверяю,
ты
бы
тут
же
получила
по
шее.
Push
me
to
the
left,
push
me
to
the
right
Толкаешь
меня
влево,
толкаешь
меня
вправо,
Try
to
take
me
out
of
the
way
Пытаешься
убрать
меня
с
пути.
Even
if
you
kick
me
off
the
edge
of
the
world
Даже
если
ты
сбросишь
меня
с
края
света,
You're
still
gonna
hear
me
say
Ты
всё
равно
услышишь,
как
я
говорю:
What
the
hell
gives
you
the
right
Какого
чёрта
ты
решила,
что
имеешь
право
To
tell
me
what
to
do
with
my
life?
Говорить
мне,
как
прожить
свою
жизнь?
Especially
when
you
made
a
mess
Тем
более,
когда
ты
сама
всё
испортила,
Of
every
chance
you
had
to
success
Упустив
каждый
шанс
добиться
успеха.
Look
at
you,
oh,
look
at
you
Посмотри
на
себя,
о,
посмотри
на
себя.
I
said,
"I'm
angry
just
looking
at
you"
Я
же
говорил:
"Я
злюсь,
когда
вижу
тебя".
Shouting
down,
shouting
down
Кричишь,
кричишь.
Shouting
down
again,
mama
Снова
кричишь,
мамаша,
Shouting
down
again
Снова
кричишь.
Shouting
down
again,
mama
Снова
кричишь,
мамаша,
Shouting
down
again
Снова
кричишь.
Shouting
down,
shouting
down
Кричишь,
кричишь.
I
can't
begin
to
tell
you
Я
даже
не
могу
передать,
All
the
reasons
why
you're
making
me
crazy
Сколько
всего
ты
делаешь,
чтобы
свести
меня
с
ума.
I've
got
so
many
answers
У
меня
столько
вариантов
ответа,
Like
you're
stupid,
like
you're
crooked,
like
you're
lazy
Например,
ты
глупая,
ты
лживая,
ты
ленивая.
Hit
me
with
your
left,
hit
me
with
your
right
Бей
меня
слева,
бей
меня
справа,
Hit
me
from
the
top
to
the
toe
Бей
меня
с
головы
до
ног.
Even
when
you
chew
me
up
and
spit
me
out
Даже
когда
ты
прожуёшь
меня
и
выплюнешь,
I'm
still
gonna
wanna
know
Я
всё
равно
захочу
узнать:
What
the
hell
gives
you
the
right
Какого
чёрта
ты
решила,
что
имеешь
право
To
tell
me
what
to
do
with
my
life?
Говорить
мне,
как
прожить
свою
жизнь?
Especially
when
you
made
a
mess
Тем
более,
когда
ты
сама
всё
испортила,
Of
every
chance
you
had
to
success
Упустив
каждый
шанс
добиться
успеха.
Look
at
you,
look
at
you
Посмотри
на
себя,
посмотри
на
себя.
I
said,
"I'm
angry
just
looking
at
you"
Я
же
говорил:
"Я
злюсь,
когда
вижу
тебя".
Lookin',
shoutin',
come
on
Смотрю,
кричу,
давай
же.
Shouting
down
again,
mama
Снова
кричишь,
мамаша,
Shouting
down
again
Снова
кричишь.
Shouting
down
again,
mama
Снова
кричишь,
мамаша,
Shouting
down
again
Снова
кричишь.
Let
me
tell
you
Дай
же
я
тебе
скажу.
Come
on,
baby
Давай,
детка.
Shouting
down,
shouting
down
Кричишь,
кричишь.
Angry,
baby,
angry,
baby
Злая,
детка,
злая,
детка.
What
the
hell
gives
you
the
right?
Какого
чёрта
ты
решила,
что
имеешь
право?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ERIC STEWART, PAUL MCCARTNEY
Attention! Feel free to leave feedback.