Paul McCartney - C'Mon People (Live In Kansas City) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul McCartney - C'Mon People (Live In Kansas City)




C'Mon People (Live In Kansas City)
Давай, народ (Концерт в Канзас-Сити)
Well we're going to, yeah we're going to
Ну что ж, мы собираемся, да, мы собираемся
Get it right this time.
Сделать все правильно на этот раз.
We're going to, really going to
Мы собираемся, действительно собираемся
Raise it to the sky.
Поднять это до небес.
People are ready to forgive a few mistakes
Люди готовы простить несколько ошибок,
But let's get started from a party
Но давай начнем с вечеринки,
Don't you know how long it takes!
Разве ты не знаешь, сколько времени это занимает!
C'mon people let the fun begin
Давай, народ, пусть веселье начнется,
We've got a future and it's rushing in
У нас есть будущее, и оно стремительно приближается,
Call all the minstrels from the ancient shrine
Позовите всех менестрелей из древнего святилища,
Pass down the message that it's right this time
Передайте весть, что на этот раз все будет правильно.
Well I'm trying to, yeah I'm crying to
Что ж, я пытаюсь, да, я плачу,
Lay it on the line.
Чтобы сказать все прямо.
We're trying to, really dying to
Мы пытаемся, действительно умираем от желания
Get it right this time.
Сделать все правильно на этот раз.
So many yearing for the way it's gonna be.
Так много людей жаждут того, как все будет.
Believe it when you see it happening to you.
Поверь в это, когда увидишь, что это происходит с тобой.
You know it's real
Ты знаешь, это реально.
C'mon people let the world begin
Давай, народ, пусть мир начнется,
We've got a future and it's charging in
У нас есть будущее, и оно стремительно врывается,
We'll make the best of all we have and more
Мы сделаем все возможное и даже больше,
We'll do what never has be done before
Мы сделаем то, что никогда раньше не делалось.
Oh Yeah
О да,
Oh Yeah, Oh Yeah
О да, о да,
Oh Yeah
О да,
Oh Yeah, Oh Yeah
О да, о да.
Well I'm going to, yeah I'm going to
Что ж, я собираюсь, да, я собираюсь
Get it right this time.
Сделать все правильно на этот раз.
I'm going to, really going to
Я собираюсь, действительно собираюсь
Raise it to the sky.
Поднять это до небес.
I must admit I may have made a few mistakes,
Должен признать, я, возможно, совершил несколько ошибок,
But let's get started from a party.
Но давай начнем с вечеринки.
Don't you know how long it takes
Разве ты не знаешь, сколько времени это занимает?
C'mon people let the fun begin
Давай, народ, пусть веселье начнется,
We've got a future and it's rushing in
У нас есть будущее, и оно стремительно приближается,
Call all the minstrels from the ancient shrine
Позовите всех менестрелей из древнего святилища,
Pass down the message that it's right this time
Передайте весть, что на этот раз все будет правильно.
Oh Yeah
О да,
Oh Yeah Oh Yeah
О да, о да,
Oh Yeah
О да,
Oh Yeah Oh Yeah
О да, о да.
C'mon people let the world begin
Давай, народ, пусть мир начнется,
We've got a future and it's charging in
У нас есть будущее, и оно стремительно врывается,
Now C'mon people
Ну же, давай, народ,
C'mon C'mon C'mon C'mon... C'mon people
Давай, давай, давай, давай... давай, народ,
Yeah, C'mon people
Да, давай, народ,
C'mon, Be Cosmically Conscious,
Давай, будь космически сознательным,
Cosmically Conscious With Me
Космически сознательным со мной,
How To Be Cosmically Conscious,
Как быть космически сознательным,
Cosmically Conscious With Me
Космически сознательным со мной.
Such A Joy, Joy
Такая радость, радость,
Such A Joy, Joy
Такая радость, радость,
So That Means
Значит,
Such A Joy
Такая радость.





Writer(s): Paul Mccartney


Attention! Feel free to leave feedback.