Paul McCartney - Carry That Weight - translation of the lyrics into Russian

Carry That Weight - Paul McCartneytranslation in Russian




Carry That Weight
Нести этот груз
You'll never give me your money
Ты никогда не дашь мне своих денег,
You only give me your funny paper
Ты даешь мне только свою дурацкую газетенку.
And in the middle of negotiations
И в разгар переговоров
You break down
Ты сдаешься.
I'll never give you my number
Я никогда не дам тебе свой номер,
I only give you my situation
Я расскажу тебе только о своем положении.
And in the middle of investigation
И в разгар расследования
I break down
Я сдаюсь.
Out of college, money spent
После колледжа, деньги потрачены,
See no future, pay no rent
Не вижу будущего, не плачу за квартиру.
All the money's gone
Все деньги кончились,
Nowhere to go
Некуда идти.
And this is the [Incomprehensible]
И это [Неразборчиво]
I don't know the words
Я не знаю слов,
But I don't think I'm even gonna
Но я даже не думаю, что я
Bother to try and learn them
Попытаюсь их выучить
Before the end of the [Incomprehensible]
До конца [Неразборчиво]
But oh, that magic feeling
Но о, это волшебное чувство,
Nowhere to go
Некуда идти.
Oh, that magic feeling
О, это волшебное чувство,
Nowhere to go
Некуда идти.
I'll never give you my pillow
Я никогда не дам тебе свою подушку,
I only send you my invitation
Я только посылаю тебе приглашение.
And in the middle of the celebrations
И в разгар празднования
I break down
Я сдаюсь.
Boy, you gonna carry that weight
Парень, ты понесешь этот груз,
Carry that weight a long time
Понесешь этот груз долгое время.
Boy, you gonna carry that weight
Парень, ты понесешь этот груз,
Carry that weight a long time
Понесешь этот груз долгое время.
You'll never give me your money
Ты никогда не дашь мне своих денег,
You only give me your funny paper
Ты даешь мне только свою дурацкую газетенку.
And in the middle of negotiations
И в разгар переговоров
You break down, oh yeah, you break down
Ты сдаешься, о да, ты сдаешься,
Oh yeah, you break down, oh yes, you break down
О да, ты сдаешься, о да, ты сдаешься.





Writer(s): JOHN LENNON, PAUL MCCARTNEY


Attention! Feel free to leave feedback.