Paul McCartney - Don't Be Careless Love (Remastered 2017) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul McCartney - Don't Be Careless Love (Remastered 2017)




Burn the midnight lamp
Зажги полуночную лампу
Down until the dawn
Вниз до самого рассвета
I'll keep watch until I'm sure your coming home.
Я буду наблюдать, пока не буду уверен, что ты вернешься домой.
Shadows play and flicker on the bedroom wall
Тени играют и мерцают на стене спальни.
They turn into a bad dream overnight
В одночасье они превращаются в дурной сон.
Something could be terribly wrong.
Что-то может быть ужасно неправильно.
Don't be careless love
Не будь беспечной, любимая.
Don't be careless love
Не будь беспечной, любимая.
Don't be, don't be careless.
Не будь, не будь беспечным.
In my dream you're running nowhere
В моем сне ты бежишь в никуда.
Every step you've taken turns to glue
Каждый твой шаг превращается в клей.
Walking down a spiral staircase
Спускаюсь по винтовой лестнице.
Falling through, falling through
Проваливаюсь, проваливаюсь ...
Don't be careless love
Не будь беспечной, любимая.
Be careless love.
Будь беспечной любовью.
The lamp burns down and out
Лампа догорает и гаснет.
I'm getting pretty tired of this
Я уже порядком устал от этого.
I feel so bad something might be going amiss
Мне так плохо, что что-то может пойти не так.
I won't be there so look out for yourself
Меня там не будет так что берегись себя
You're getting in deep whatever you do
Что бы ты ни делал, ты глубоко увязаешь.
Don't let me go back to sleep
Не дай мне снова уснуть.
Don't be careless love
Не будь беспечной, любимая.
Don't be careless love
Не будь беспечной, любимая.
Don't be, don't be careless.
Не будь, не будь беспечным.
Saw your face in the morning paper
Видел твое лицо в утренней газете.
Saw your body rolled up in a rug
Видел твое тело завернутое в ковер
Chopped up into two little pieces
Разрезанный на два маленьких кусочка.
By some thug
Каким то бандитом
Don't be careless love
Не будь беспечной, любимая.
Be careless love.
Будь беспечной любовью.
But in the morning light
Но в утреннем свете ...
When I wake up again
Когда я снова проснусь ...
You're by my side and that's the way it's always been
Ты рядом со мной, и так было всегда.
But in the dark your mind plays funny tricks on you
Но в темноте твой разум играет с тобой забавные шутки.
Your mind plays funny tricks on you
Твой разум играет с тобой забавные шутки.
Your mind plays funny tricks on you
Твой разум играет с тобой забавные шутки.
Don't be careless love.
Не будь беспечной, любимая.





Writer(s): DECLAN MANUS, PAUL MCCARTNEY


Attention! Feel free to leave feedback.