Lyrics and translation Paul McCartney - Eleanor Rigby (Live at CitiField, NYC)
Ah,
look
at
all
the
lonely
people
Ах,
посмотрите
на
всех
этих
одиноких
людей!
Ah,
look
at
all
the
lonely
people
Ах,
посмотрите
на
всех
этих
одиноких
людей!
Eleanor
Rigby
picks
up
the
rice
Элеонора
Ригби
собирает
рис.
In
the
church
where
her
wedding
has
been,
В
церкви,
где
была
ее
свадьба,
Lives
in
a
dream.
Она
живет
во
сне.
Waits
at
the
window,
Ждет
у
окна,
Wearing
the
face
that
she
keeps
Носить
лицо,
которое
она
хранит.
In
a
jar
by
the
door,
В
банке
у
двери.
Who
is
it
for?
Для
кого
это?
All
the
lonely
people,
where
do
they
all
come
from?
Все
одинокие
люди,
откуда
они
берутся?
All
the
lonely
people,
where
do
they
all
belong?
Все
одинокие
люди,
где
их
место?
Father
Mackenzie,
writing
the
words
to
a
sermon
Отец
Маккензи
пишет
слова
к
проповеди.
That
no
one
will
hear,
Что
никто
не
услышит,
No
one
comes
near.
Никто
не
приближается.
Look
at
him
working,
Посмотри,
как
он
работает.
Darning
his
socks
Штопает
носки.
In
the
night
when
there's
nobody
there
Ночью,
когда
там
никого
нет.
What
does
he
care?
Какое
ему
дело?
All
the
lonely
people,
where
do
they
all
come
from?
Все
одинокие
люди,
откуда
они
берутся?
All
the
lonely
people,
where
do
they
all
belong?
Все
одинокие
люди,
где
их
место?
Ah,
look
at
all
the
lonely
people
Ах,
посмотрите
на
всех
этих
одиноких
людей!
Ah,
look
at
all
the
lonely
people
Ах,
посмотрите
на
всех
этих
одиноких
людей!
Eleanor
Rigby
died
in
the
church
Элеонора
Ригби
умерла
в
церкви.
And
was
buried
along
with
her
name
И
был
похоронен
вместе
с
ее
именем.
Nobody
came.
Никто
не
пришел.
Father
Mackenzie,
wiping
the
dirt
from
his
hands
Отец
Маккензи
вытирает
грязь
с
рук.
As
he
walks
from
the
grave
Когда
он
выходит
из
могилы
No
one
was
saved.
Никто
не
был
спасен.
All
the
lonely
people,
where
do
they
all
come
from?
Все
одинокие
люди,
откуда
они
берутся?
(Ah,
look
at
all
the
lonely
people)
(Ах,
посмотрите
на
всех
этих
одиноких
людей!)
All
the
lonely
people,
where
do
they
all
belong?
Все
одинокие
люди,
где
их
место?
(Ah,
look
at
all
the
lonely
people)
(Ах,
посмотрите
на
всех
этих
одиноких
людей!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! Feel free to leave feedback.