Lyrics and translation Paul McCartney - Hey Jude (Live At Amoeba 2007)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Jude (Live At Amoeba 2007)
Эй, Джуд (Живое выступление в Amoeba, 2007)
Hey
Jude,
don't
make
it
bad
Эй,
Джуд,
не
делай
все
так
плохо,
Take
a
sad
song
and
make
it
better
Возьми
грустную
песню
и
сделай
ее
лучше.
Remember
to
let
her
into
your
heart
Помни,
впусти
ее
в
свое
сердце,
Then
you
can
start
to
make
it
better
Тогда
ты
сможешь
начать
делать
все
лучше.
Hey
Jude,
don't
be
afraid
Эй,
Джуд,
не
бойся,
You
were
made
to
go
out
and
get
her
Ты
рожден,
чтобы
пойти
и
завоевать
ее.
The
minute
you
let
her
under
your
skin
В
ту
минуту,
как
ты
позволишь
ей
проникнуть
под
кожу,
Then
you
begin
to
make
it
better
Тогда
ты
начнешь
делать
все
лучше.
And
anytime
you
feel
the
pain,
hey
Jude,
refrain
И
каждый
раз,
когда
ты
чувствуешь
боль,
эй,
Джуд,
воздержись,
Don't
carry
the
world
upon
your
shoulders
Не
неси
мир
на
своих
плечах.
Well,
you
know
that
it's
a
fool,
who
plays
it
cool
Ну,
ты
знаешь,
что
глупец
тот,
кто
играет
в
крутого,
By
making
his
world
a
little
colder
Делая
свой
мир
немного
холоднее.
Hey
Jude,
don't
let
me
down
Эй,
Джуд,
не
подведи
меня,
For
you
have
found
her,
now
go
and
get
her
Ведь
ты
нашел
ее,
теперь
иди
и
получи
ее.
Remember
to
let
her
into
your
heart
Помни,
впусти
ее
в
свое
сердце,
Then
you
can
start
to
make
it
better
Тогда
ты
сможешь
начать
делать
все
лучше.
So
let
it
out
and
let
it
in,
hey
Jude,
begin
Так
выпусти
это
и
впусти,
эй,
Джуд,
начни,
You're
waiting
for
someone
to
perform
with
Ты
ждешь
кого-то,
с
кем
можно
выступить,
And
don't
you
know
that
it's
just
you
И
разве
ты
не
знаешь,
что
это
только
ты?
Hey
Jude,
you'll
do,
the
movement
you
need
Эй,
Джуд,
ты
справишься,
движение,
которое
тебе
нужно,
Is
on
your
shoulder
На
твоем
плече.
Hey
Jude,
don't
make
it
bad
Эй,
Джуд,
не
делай
все
так
плохо,
You
take
a
sad
song
and
make
it
better
Ты
берешь
грустную
песню
и
делаешь
ее
лучше.
Remember
to
let
her
under
your
skin
Помни,
позволь
ей
проникнуть
под
кожу,
Then
you
begin
to
make
it
better
Тогда
ты
начнешь
делать
все
лучше.
Better,
better,
better,
better,
better
Лучше,
лучше,
лучше,
лучше,
лучше.
Na,
na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na,
Giroud
На,
на
на
на
на
на
на,
на
на
на
на,
Жиру.
Na,
na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na,
Giroud
На,
на
на
на
на
на
на,
на
на
на
на,
Жиру.
Na,
na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na,
Giroud
На,
на
на
на
на
на
на,
на
на
на
на,
Жиру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN LENNON, PAUL JAMES MCCARTNEY
Attention! Feel free to leave feedback.