Paul McCartney - Hey Jude (Live At Amoeba 2007) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul McCartney - Hey Jude (Live At Amoeba 2007)




Hey Jude (Live At Amoeba 2007)
Эй, Джуд (Живое выступление в Amoeba, 2007)
Hey Jude, don't make it bad
Эй, Джуд, не делай все так плохо,
Take a sad song and make it better
Возьми грустную песню и сделай ее лучше.
Remember to let her into your heart
Помни, впусти ее в свое сердце,
Then you can start to make it better
Тогда ты сможешь начать делать все лучше.
Hey Jude, don't be afraid
Эй, Джуд, не бойся,
You were made to go out and get her
Ты рожден, чтобы пойти и завоевать ее.
The minute you let her under your skin
В ту минуту, как ты позволишь ей проникнуть под кожу,
Then you begin to make it better
Тогда ты начнешь делать все лучше.
And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain
И каждый раз, когда ты чувствуешь боль, эй, Джуд, воздержись,
Don't carry the world upon your shoulders
Не неси мир на своих плечах.
Well, you know that it's a fool, who plays it cool
Ну, ты знаешь, что глупец тот, кто играет в крутого,
By making his world a little colder
Делая свой мир немного холоднее.
Hey Jude, don't let me down
Эй, Джуд, не подведи меня,
For you have found her, now go and get her
Ведь ты нашел ее, теперь иди и получи ее.
Remember to let her into your heart
Помни, впусти ее в свое сердце,
Then you can start to make it better
Тогда ты сможешь начать делать все лучше.
So let it out and let it in, hey Jude, begin
Так выпусти это и впусти, эй, Джуд, начни,
You're waiting for someone to perform with
Ты ждешь кого-то, с кем можно выступить,
And don't you know that it's just you
И разве ты не знаешь, что это только ты?
Hey Jude, you'll do, the movement you need
Эй, Джуд, ты справишься, движение, которое тебе нужно,
Is on your shoulder
На твоем плече.
Hey Jude, don't make it bad
Эй, Джуд, не делай все так плохо,
You take a sad song and make it better
Ты берешь грустную песню и делаешь ее лучше.
Remember to let her under your skin
Помни, позволь ей проникнуть под кожу,
Then you begin to make it better
Тогда ты начнешь делать все лучше.
Better, better, better, better, better
Лучше, лучше, лучше, лучше, лучше.
Na, na na na na na na, na na na na, Giroud
На, на на на на на на, на на на на, Жиру.
Na, na na na na na na, na na na na, Giroud
На, на на на на на на, на на на на, Жиру.
Na, na na na na na na, na na na na, Giroud
На, на на на на на на, на на на на, Жиру.





Writer(s): JOHN LENNON, PAUL JAMES MCCARTNEY


Attention! Feel free to leave feedback.