Lyrics and translation Paul McCartney - Hunt You Down/Naked/C-Link
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hunt You Down/Naked/C-Link
Выслежу тебя / Обнаженный / C-Link
I
can't
find
my
love
Я
не
могу
найти
свою
любимую,
No
matter
how
hard
I
try
Как
ни
стараюсь,
She's
giving
me
the
run
around
Она
водит
меня
за
нос
And
makes
me
wanna
lay
down
and
cry
И
заставляет
меня
лечь
и
плакать.
Come
home
back
to
me
right
now
Возвращайся
домой
ко
мне
сейчас
же,
You
shouldn't
have
to
stay
away
Тебе
не
нужно
оставаться
вдали.
No,
I
won't
play
no
hide-and-seek
Нет,
я
не
буду
играть
в
прятки,
That's
not
a
game
I
wanna
play
Это
не
та
игра,
в
которую
я
хочу
играть.
I'm
traveling
around
the
world
Я
путешествую
по
миру,
Trying
to
find
the
perfect
babe
Пытаясь
найти
идеальную
малышку.
Found
myself
a
little
girl
Нашел
себе
девчонку,
But
now
she's
started
running
away
Но
теперь
она
начала
убегать.
Come
on
back
to
me
right
now
Возвращайся
ко
мне
сейчас
же,
Don't
wait
too
late,
unleash
the
hounds
Не
жди
слишком
долго,
спускай
собак.
If
you
don't
get
back
today
Если
ты
не
вернешься
сегодня,
To
find
your
trail,
I'll
hunt
you
down
Чтобы
найти
твой
след,
я
выслежу
тебя.
I've
been
taken
for
my
younger
brother
Меня
принимали
за
моего
младшего
брата,
Life's
a
bastard
but
I
have
no
other
Жизнь
- сволочь,
но
у
меня
нет
другой.
I
keep
waking
up
when
I'm
trying
to
sleep
Я
продолжаю
просыпаться,
когда
пытаюсь
спать.
I've
been
naked
since
I
was
born
Я
был
обнажен
с
самого
рождения,
Born
to
follow
you
wherever
you
go
Рожден,
чтобы
следовать
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
шла.
But
my
problem
is
I
never
do
know
Но
моя
проблема
в
том,
что
я
никогда
не
знаю,
Where
you're
taking
me
Куда
ты
меня
ведешь.
I
don't
have
a
clue
Я
не
имею
ни
малейшего
понятия.
I've
been
naked
since
I
was
born
Я
был
обнажен
с
самого
рождения.
Save
my
soul
and
set
it
free
Спаси
мою
душу
и
освободи
ее,
Free
to
fly
home
Свободную
лететь
домой.
There's
a
place
I'm
meant
to
be
Есть
место,
где
мне
суждено
быть,
I've
been
broken
in
so
many
places
Я
был
разбит
во
стольких
местах,
Brought
together
by
a
sea
of
faces
Собран
воедино
морем
лиц.
What
to
make
of
that
Что
с
этим
делать,
I
don't
hardly
know
Я
почти
не
знаю.
I've
been
naked
for
so
long,
so
long
Я
был
обнажен
так
долго,
так
долго.
I've
been
taken
for
my
younger
brother
Меня
принимали
за
моего
младшего
брата,
Life's
a
bastard
but
I
have
no
other
Жизнь
- сволочь,
но
у
меня
нет
другой.
I
keep
waking
up
when
I'm
trying
to
sleep
Я
продолжаю
просыпаться,
когда
пытаюсь
спать.
I've
been
naked
for
so
long
Я
был
обнажен
так
долго,
I've
been
naked
for
so
long
Я
был
обнажен
так
долго,
So
long,
so
long,
yeah
Так
долго,
так
долго,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): paul mccartney
Attention! Feel free to leave feedback.