Lyrics and translation Paul McCartney - In A Hurry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three,
four!
Раз,
два,
три,
четыре!
She
was
always
in
a
hurry
Она
всегда
спешила.
Never
took
the
time
to
look
around
Никогда
не
находил
времени
оглядываться.
She
was
always
one
to
worry
and
fret
Она
всегда
волновалась
и
волновалась.
Staring
at
the
ground
Смотрю
на
землю.
Every
minute,
she'd
be
rushing
Каждую
минуту
она
торопилась.
Someone
always
breathing
down
her
neck
Кто-то
всегда
дышит
ей
в
шею.
Felt
like
everyone
was
pushing
her
down
Такое
чувство,
что
все
давят
на
нее.
Keeping
her
in
check
Держу
ее
под
контролем.
How
could
she
leave?
She's
gotta
stay
Как
она
могла
уйти?
она
должна
остаться.
Somebody
has
to
sit
and
wait
Кто-то
должен
сидеть
и
ждать.
Deep
in
a
dream,
she
hears
a
voice
Глубоко
во
сне
она
слышит
голос.
"It's
not
too
late
to
celebrate"
"Еще
не
поздно
отпраздновать".
Uncontrollable
laughter
(not
too
late
to
celebrate)
Неудержимый
смех
(не
поздно
отпраздновать)
'Round
and
'round
in
her
head
(no
one
said
you've
got
to
wait)
"Вокруг
и"
в
ее
голове
(никто
не
сказал,
что
ты
должен
ждать).
This
is
what
she
was
after
(not
too
late
to
celebrate)
Это
то,
что
она
хотела
(не
поздно
отпраздновать).
Not
too
late,
not
too
late
Не
слишком
поздно,
не
слишком
поздно.
It's
never
too
late
to
celebrate
Никогда
не
поздно
отпраздновать.
No
one
said
you've
got
to
wait
Никто
не
сказал,
что
ты
должен
ждать.
Allow
me
to
congratulate
you,
baby
Позволь
мне
поздравить
тебя,
детка.
It's
never
too
late
to
celebrate
Никогда
не
поздно
отпраздновать.
And
no
one
said
you
had
to
wait
И
никто
не
сказал,
что
ты
должна
ждать.
Allow
me
to
congratulate
you,
baby
Позволь
мне
поздравить
тебя,
детка.
Never
too
late
to
celebrate
Никогда
не
поздно
отпраздновать.
Never
too
late
to
celebrate
Никогда
не
поздно
отпраздновать.
Never
too
late
to
celebrate
Никогда
не
поздно
отпраздновать.
Never
too
late,
never
too
late
Никогда
не
поздно,
никогда
не
поздно.
Never
too
late
to
celebrate
Никогда
не
поздно
отпраздновать.
Never
too
late
to
celebrate
Никогда
не
поздно
отпраздновать.
Never
too
late
to
celebrate
Никогда
не
поздно
отпраздновать.
Never
too
late,
never
too
late
Никогда
не
поздно,
никогда
не
поздно.
Now
she
doesn't
have
to
hurry
Теперь
ей
не
нужно
спешить.
She
can
do
exactly
what
she
wants
Она
может
делать
именно
то,
что
хочет.
Ask
her
why
she
doesn't
worry
or
fret
Спроси
ее,
почему
она
не
волнуется
и
не
волнуется.
This
is
her
response:
Это
ее
ответ:
Uncontrollable
laughter
Неудержимый
смех.
'Round
and
'round
in
her
head
"Кругом
и
кругом
в
голове".
This
is
what
she
was
after
Это
то,
чего
она
добивалась.
Not
too
late,
not
too
late
Не
слишком
поздно,
не
слишком
поздно.
It's
never
too
late
to
celebrate
Никогда
не
поздно
отпраздновать.
No
one
said
you've
gotta
wait
Никто
не
сказал,
что
ты
должен
ждать.
Allow
me
to
congratulate
you,
baby
Позволь
мне
поздравить
тебя,
детка.
It's
never
too
late
to
celebrate
Никогда
не
поздно
отпраздновать.
Allow
me
to
congratulate
Позвольте
мне
поздравить
вас!
It's
never
too
late
to
celebrate
you,
baby
Никогда
не
поздно
отпраздновать
тебя,
детка.
Never
too
late
to
celebrate
Никогда
не
поздно
отпраздновать.
Never
too
late
to
celebrate
Никогда
не
поздно
отпраздновать.
Never
too
late
to
celebrate
Никогда
не
поздно
отпраздновать.
Never
too
late,
never
too
late
Никогда
не
поздно,
никогда
не
поздно.
Never
too
late
to
celebrate
Никогда
не
поздно
отпраздновать.
Never
too
late
to
celebrate
Никогда
не
поздно
отпраздновать.
Never
too
late
to
celebrate
Никогда
не
поздно
отпраздновать.
Never
too
late,
never
too
late
Никогда
не
поздно,
никогда
не
поздно.
Never
too
late
to
celebrate
Никогда
не
поздно
отпраздновать.
Never
too
late
to
celebrate
Никогда
не
поздно
отпраздновать.
Never
too
late
to
celebrate
Никогда
не
поздно
отпраздновать.
Never
too
late,
never
too
late
Никогда
не
поздно,
никогда
не
поздно.
Never
too
late
to
celebrate
Никогда
не
поздно
отпраздновать.
Never
too
late
to
celebrate
Никогда
не
поздно
отпраздновать.
Never
too
late
to
celebrate
Никогда
не
поздно
отпраздновать.
Never
too
late,
never
too
late
Никогда
не
поздно,
никогда
не
поздно.
Never
too
late
to
celebrate
Никогда
не
поздно
отпраздновать.
Never
too
late
to
celebrate
Никогда
не
поздно
отпраздновать.
Never
too
late
to
celebrate
Никогда
не
поздно
отпраздновать.
Never
too
late,
never
too
late
Никогда
не
поздно,
никогда
не
поздно.
Never
too
late
to
celebrate
Никогда
не
поздно
отпраздновать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.