Paul McCartney - Keep Under Cover - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul McCartney - Keep Under Cover




Keep Under Cover
Спрячемся
Love, I'm gonna pick you up in the morning
Любимая, я заберу тебя утром
Love, I'm gonna take you out on a journey
Любимая, я возьму тебя в путешествие
I don't know where I'm going to
Я не знаю, куда я иду
But I know what I've been going through
Но я знаю, через что я прошел
Without you by my side, ooh
Без тебя рядом, ох
What good is butter if you haven't got bread?
Что толку в масле, если нет хлеба?
What good is art when it hurts your head?
Что толку в искусстве, если оно причиняет боль?
Might as well be in bed
Лучше бы остаться в постели
Keep under cover 'til the battle has ceased
Спрячемся, пока битва не закончится
Keep out of trouble 'til the prisoners are released
Не будем попадать в неприятности, пока не освободят пленных
What good's a puzzle when you haven't a clue?
Что толку в головоломке, если нет подсказки?
What good is me when I'm not with you?
Что толку во мне, когда я не с тобой?
Might as well stay in bed
Лучше бы остаться в постели
Keep under cover 'til the clouds disappear
Спрячемся, пока тучи не рассеются
Keep out of trouble 'til the weather is bright and clear
Не будем попадать в неприятности, пока погода не станет ясной
Love, I'm gonna pick you up
Любимая, я заберу тебя
I'm gonna take you out
Я возьму тебя с собой
I don't know what I'm gonna do
Я не знаю, что я буду делать
But I know what I've been going through
Но я знаю, через что я прошел
Without you by my side
Без тебя рядом
Without you by my side, ooh
Без тебя рядом, ох
What good is tennis when there isn't a ball?
Что толку в теннисе, если нет мяча?
What good's a curtain without a call?
Что толку в занавесе без вызова на бис?
Might as well be in bed
Лучше бы остаться в постели
Keep under cover 'til the battle has ceased
Спрячемся, пока битва не закончится
Keep out of trouble 'til the prisoners are released
Не будем попадать в неприятности, пока не освободят пленных
Love, I'm gonna pick you up (I'm gonna pick you up)
Любимая, я заберу тебя заберу тебя)
I'm gonna take you out (yes, I'll be taking you out)
Я возьму тебя с собой (да, я возьму тебя с собой)
I don't know what I'm gonna do
Я не знаю, что я буду делать
But I know what I've been going through
Но я знаю, через что я прошел
Without you by my side (without you by my side)
Без тебя рядом (без тебя рядом)
Without you by my side
Без тебя рядом
Keep under cover
Спрячемся
Keep under cover, yeah
Спрячемся, да
Keep under cover, ooh
Спрячемся, ох
Keep under cover, wow, wow, wow, wow
Спрячемся, wow, wow, wow, wow
Keep under cover
Спрячемся





Writer(s): PAUL MCCARTNEY


Attention! Feel free to leave feedback.