Lyrics and translation Paul McCartney - Mr. Bellamy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Bellamy
Мистер Беллами
I'm
not
coming
down
Я
не
спущусь,
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делала.
I
like
it
up
here
without
you
Мне
и
здесь
хорошо
без
тебя.
Go
light,
Mr.
Bellamy
Не
волнуйтесь,
мистер
Беллами,
We'll
have
you
down
soon
Мы
скоро
вас
спустим.
No
one
to
tell
me
what
to
do
Никто
не
указывает
мне,
что
делать,
No
one
to
hold
my
hand
Никто
не
держит
меня
за
руку.
Bellamy's
got
a
lot
to
do
У
Беллами
много
дел,
And
I
hope
that
you'll
understand
И
я
надеюсь,
ты
поймешь.
Nobody
here
to
spoil
the
view
Никто
не
портит
мне
вид,
Interfere
with
my
plans
Не
вмешивается
в
мои
планы.
Bellamy's
got
a
job
to
do
У
Беллами
есть
работа,
And
he's
hoping
you'll
understand
И
он
надеется,
ты
поймешь.
Steady,
Lads
Осторожно,
ребята,
And
easy
does
it
Потихоньку.
Oh,
don't
frighten
him!
О,
не
пугайте
его!
I'm
not
coming
down
Я
не
спущусь,
No
matter
what
you
say
Что
бы
ты
ни
говорила.
I
like
it
up
here
anyway
Мне
и
здесь
нравится
в
любом
случае.
Sit
tight,
Mr.
Bellamy
Сидите
спокойно,
мистер
Беллами,
This
shouldn't
take
long
Это
не
займет
много
времени.
In
the
delusionary
state
В
бредовом
состоянии,
No
wonder
he's
been
feeling
strange
of
late
Неудивительно,
что
он
в
последнее
время
чувствовал
себя
странно.
In
the
delusionary
state
В
бредовом
состоянии,
No
wonder
he's
been
feeling
strange
of
late
Неудивительно,
что
он
в
последнее
время
чувствовал
себя
странно.
Nobody
here
to
spoil
the
view(In
the
delusionary
state)
Никто
не
портит
мне
вид
(В
бредовом
состоянии),
Interfere
with
my
plans
Не
вмешивается
в
мои
планы.
Bellamy's
got
a
job
to
do(No
wonder
he's
been
feeling
strange
of
late)
У
Беллами
есть
работа
(Неудивительно,
что
он
в
последнее
время
чувствовал
себя
странно),
And
he's
hoping
you'll
understand
И
он
надеется,
ты
поймешь.
Steady
lads
Осторожно,
ребята,
And
easy
does
it
Потихоньку.
Don't
frighten
him!
Не
пугайте
его!
I'm
not
coming
down
Я
не
спущусь,
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делала.
I
like
it
up
here
without
you
Мне
и
здесь
хорошо
без
тебя.
Come
down,
come
down
to
me
Спустись,
спустись
ко
мне,
Come
down,
come
down
to
me
Спустись,
спустись
ко
мне,
Come
down,
come
down
to
me
Спустись,
спустись
ко
мне,
Come
down,
come
down
to
me
Спустись,
спустись
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Mccartney
Attention! Feel free to leave feedback.