Lyrics and translation Paul McCartney - Off the Ground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
must
have
been
a
lot
of
heartache
Должно
быть,
было
много
страданий.
For
you
to
sink
so
low.
Чтобы
ты
опустился
так
низко.
You
must
have
had
a
ton
of
pressure.
Должно
быть,
у
тебя
была
тонна
давления.
Only
answer
if
the
answer's
no.
Ответь,
только
если
ответ
"нет".
I
need
loving,
you
need
loving
too.
Мне
нужна
любовь,
тебе
тоже
нужна
любовь.
Doesn't
take
a
lot
to
get
off
the
ground.
Не
нужно
много,
чтобы
оторваться
от
земли.
There
must
have
been
a
lot
of
magic
Должно
быть,
было
много
волшебства.
When
the
world
was
born.
Когда
родился
мир.
Let
me
be
the
one
you
wish
for,
Позволь
мне
быть
тем,
кого
ты
желаешь.
One
you
call
for,
when
you're
all
alone.
Тот,
кого
ты
зовешь,
когда
ты
совсем
один.
I
need
loving,
you
need
loving
too.
Мне
нужна
любовь,
тебе
тоже
нужна
любовь.
Wouldn't
take
a
lot
to
get
off
the
ground.
Не
потребовалось
бы
много
времени,
чтобы
оторваться
от
земли.
Off
the
ground,
off
the
ground.
С
земли,
с
земли.
Fly
around,
fly
around.
Лети
вокруг,
лети
вокруг.
Hear
the
sound,
hear
the
sound.
Услышь
звук,
услышь
звук.
Off
the
ground,
off
the
ground.
С
земли,
с
земли.
Though
it
takes
a
lot
of
power
Хотя
это
требует
большой
силы.
To
make
a
big
tree
grow.
Чтобы
вырастить
большое
дерево.
It
doesn't
need
a
pot
of
knowledge,
Ему
не
нужен
горшок
знаний,
For
a
seed
knows
what
a
seed
must
know.
Ибо
семя
знает,
что
должно
знать
семя.
You
need
loving,
I
need
loving
too.
Тебе
нужна
любовь,
мне
тоже
нужна
любовь.
Doesn't
take
a
lot
to
get
off
the
ground.
Не
нужно
много,
чтобы
оторваться
от
земли.
Off
the
ground,
off
the
ground.
С
земли,
с
земли.
Fly
around,
fly
around.
Лети
вокруг,
лети
вокруг.
Hear
the
sound,
hear
the
sound.
Услышь
звук,
услышь
звук.
Off
the
ground,
off
the
ground.
С
земли,
с
земли.
Hear
the
sound,
hear
the
sound.
Услышь
звук,
услышь
звук.
Off
the
ground,
off
the
ground.
С
земли,
с
земли.
Yeah
yeah,
off
the
ground.
Да,
да,
с
земли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Mccartney
Attention! Feel free to leave feedback.