Lyrics and translation Paul McCartney - Paperback Writer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paperback
writer
Писательница
в
мягкой
обложке.
Dear
Sir
or
Madam,
will
you
read
my
book?
Дорогой
сэр
или
Мадам,
вы
прочтете
мою
книгу?
It
took
me
years
to
write,
will
you
take
a
look?
Мне
понадобились
годы,
чтобы
написать,
ты
взглянешь?
It's
based
on
a
novel
by
a
man
named
Lear
Она
основана
на
романе
человека
по
имени
Лир.
And
I
need
a
job,
so
I
want
to
be
a
paperback
writer
И
мне
нужна
работа,
поэтому
я
хочу
быть
писателем
в
мягкой
обложке.
Paperback
writer
Писательница
в
мягкой
обложке.
It's
the
dirty
story
of
a
dirty
man
Это
грязная
история
о
грязном
человеке.
And
his
clinging
wife
doesn't
understand
И
его
цепляющаяся
жена
не
понимает.
His
son
is
working
for
the
Daily
Mail
Его
сын
работает
на
ежедневную
почту.
It's
a
steady
job
but
he
wants
to
be
a
paperback
writer
Это
постоянная
работа,
но
он
хочет
быть
писателем
в
мягкой
обложке.
Paperback
writer
Писательница
в
мягкой
обложке.
Paperback
writer
Писательница
в
мягкой
обложке.
It's
a
thousand
pages,
give
or
take
a
few
Это
тысяча
страниц,
плюс-минус
несколько.
I'll
be
writing
more
in
a
week
or
two
Я
буду
писать
больше
через
неделю
или
две,
I
can
make
it
longer
if
you
like
the
style
я
могу
сделать
это
дольше,
если
тебе
нравится
стиль.
I
can
change
it
round
and
I
want
to
be
a
paperback
writer
Я
могу
все
изменить,
и
я
хочу
быть
писателем
в
мягкой
обложке.
Paperback
writer
Писательница
в
мягкой
обложке.
If
you
really
like
it
you
can
have
the
rights
Если
тебе
это
действительно
нравится,
у
тебя
могут
быть
права.
It
could
make
a
million
for
you
overnight
Это
может
сделать
миллион
для
тебя
за
одну
ночь.
If
you
must
return
it,
you
can
send
it
here
Если
вы
должны
вернуть
его,
вы
можете
отправить
его
сюда.
But
I
need
a
break
and
I
want
to
be
a
paperback
writer
Но
мне
нужен
перерыв,
и
я
хочу
быть
писателем
в
мягкой
обложке.
Paperback
writer
Писательница
в
мягкой
обложке.
Paperback
writer
Писательница
в
мягкой
обложке.
Paperback
writer,
paperback
writer
Писательница
в
мягкой
обложке,
писательница
в
мягкой
обложке.
Paperback
writer,
paperback
writer
Писательница
в
мягкой
обложке,
писательница
в
мягкой
обложке.
Paperback
writer,
paperback
writer
Писательница
в
мягкой
обложке,
писательница
в
мягкой
обложке.
Paperback
writer,
paperback
writer
(fade
out)
Писательница
в
мягкой
обложке,
писательница
в
мягкой
обложке
(исчезает)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lennon, Mccartney
Attention! Feel free to leave feedback.