Lyrics and translation Paul McCartney - Peace In the Neighbourhood
Best
thing
I
ever
saw
Лучшее,
что
я
когда-либо
видел.
Was
a
man
who
loved
his
wife
Был
мужчина,
который
любил
свою
жену.
In
a
place
where
things
were
good
В
месте,
где
все
было
хорошо.
I
felt
peace
in
the
neighbourhood
Я
почувствовал
покой
по
соседству.
That
feeling
in
the
air
Это
чувство
витает
в
воздухе.
Something
was
definitely
there
Что-то
определенно
было
там.
It
was
a
time
when
things
were
good
Это
было
время,
когда
все
было
хорошо.
I
felt
peace
in
the
neighbourhood
Я
почувствовал
покой
по
соседству.
I
was
there,
I
really
was.
Я
был
там,
я
действительно
был.
At
the
centre
of
a
love
vibration.
В
центре
любовной
вибрации.
People
sharing
with
their
friend.
Люди
делятся
со
своими
друзьями.
Helping
each
other
out
Помогаю
друг
другу.
Peace
in
the
neighbourhood
Мир
по
соседству.
Helping
each
other
out
Помогаю
друг
другу.
Then
I
woke
up
from
my
dream
Затем
я
проснулся
от
сна,
To
see
things
as
they
really
are
чтобы
увидеть
вещи
такими,
какие
они
есть
на
самом
деле.
People
struggling
to
survive
Люди
борются
за
выживание.
How
can
peace
hope
to
stay
alive?
Как
может
мир
надеяться
остаться
в
живых?
Well
I
was
there...
I
felt
so
good
Что
ж,
я
был
там
...
мне
было
так
хорошо.
At
the
centre
of
a
love
vibration.
В
центре
любовной
вибрации.
People
caring
for
their
world
Люди
заботятся
о
своем
мире.
Helping
each
other
out.
Помогаю
друг
другу.
Peace
in
the
neighbourhood
Мир
по
соседству.
Helping
each
other
out.
Помогаю
друг
другу.
Peace
in
the
neighbourhood
Мир
по
соседству.
Helping
each
other
out.
Помогаю
друг
другу.
Best
thing
I
ever
saw
Лучшее,
что
я
когда-либо
видел.
I
saw
a
man
who
loved
his
wife.
Я
видел
мужчину,
который
любил
свою
жену.
Peace
in
the
neighbourhood
Мир
по
соседству.
Helping
each
other
out.
Помогаю
друг
другу.
Peace
in
the
neighbourhood.
Мир
по
соседству.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL MCCARTNEY
Attention! Feel free to leave feedback.