Lyrics and translation Paul McCartney - Queenie Eye
There
were
rules
you
never
told
me
Были
правила,
о
которых
ты
мне
никогда
не
рассказывал.
Never
came
up
with
a
plan
У
меня
никогда
не
было
плана.
All
the
stories
that
you
sold
me
Все
истории,
которые
ты
мне
продал.
Didn't
help
me
understand
Это
не
помогло
мне
понять.
But
I
had
to
get
it
worked
out
Но
я
должен
был
во
всем
разобраться.
Had
nobody
who
could
help
Не
было
никого,
кто
мог
бы
помочь.
So
then
in
the
end
it
turned
out
Так
в
конце
концов
и
вышло.
That
I
had
to
do
it
Что
я
должен
был
это
сделать
Life's
a
game
Жизнь-это
игра.
Rags
and
riches
Лохмотья
и
богатство
Dogs
and
bitches
hunt
for
fame
Собаки
и
суки
охотятся
за
славой
Difficult
to
know
which
way
to
turn
Трудно
понять,
в
какую
сторону
повернуть.
Lay
the
blame
Возложить
вину
On
the
snitches
О
стукачах
Wicked
witches
fan
the
flame
Злые
ведьмы
раздувают
пламя.
Careful
what
you
touch
in
case
you
burn
Осторожнее
с
тем,
к
чему
прикасаешься,
чтобы
не
обжечься.
Queenie
eye,
queenie
eye,
who's
got
the
ball?
Куинни-Ай,
Куинни-Ай,
у
кого
мяч?
I
haven't
got
it
У
меня
его
нет.
It
isn't
in
my
pocket
Это
не
в
моем
кармане.
O-U-T
spells
out
(out)
О-У-Т
произносится
(произносится).
That's
out
(out)
Это
конец
(конец).
Without
a
shadow
of
a
doubt
Без
тени
сомнения
'Cause
you've
been
putting
it
about
Потому
что
ты
все
время
об
этом
говоришь
Hear
the
people
shout
Услышь,
как
кричат
люди.
Hear
the
people
shout
Услышь,
как
кричат
люди.
Play
the
game
Играй
в
эту
игру
Take
your
chances
Используй
свой
шанс.
Every
dance
is
much
the
same
Все
танцы
одинаковы.
Doesn't
matter
which
event
you
choose
Не
имеет
значения,
какое
событие
ты
выберешь.
Never
blame
Никогда
не
вини.
Circumstances
Обстоятельства
If
romances
seldom
came
Если
бы
романы
редко
случались
...
Never
pick
a
fight
you're
gonna
lose
Никогда
не
ввязывайся
в
драку,
ты
проиграешь.
Queenie
eye,
queenie
eye,
who's
got
the
ball?
Куинни-Ай,
Куинни-Ай,
у
кого
мяч?
I
haven't
got
it
У
меня
его
нет.
It
isn't
in
my
pocket
Это
не
в
моем
кармане.
O-U-T
spells
out
(out)
О-У-Т
произносится
(произносится).
That's
out
(out)
Это
конец
(конец).
Without
a
shadow
of
a
doubt
Без
тени
сомнения
'Cause
you've
been
putting
it
about
(out)
Потому
что
ты
все
время
выкладываешь
это
(наружу).
Hear
the
people
shout
Услышь,
как
кричат
люди.
Hear
the
people
shout
Услышь,
как
кричат
люди.
Its
long
way,
to
the
finish
Это
долгий
путь
к
финишу.
When
you've
never
been
before
Когда
ты
никогда
не
был
там
раньше.
I
was
nervous,
but
I
did
it
Я
нервничал,
но
сделал
это.
Now
I'm
going
back
for
more
Теперь
я
возвращаюсь
за
добавкой.
Queenie
eye,
queenie
eye,
who's
got
the
ball?
Куинни-Ай,
Куинни-Ай,
у
кого
мяч?
I
havent
got
it
У
меня
его
нет
It
isn't
in
my
pocket
Это
не
в
моем
кармане.
O-U-T
spells
out
(out)
О-У-Т
произносится
(произносится).
That's
out
(out)
Это
конец
(конец).
Without
a
shadow
of
a
doubt
(out)
Без
тени
сомнения
(выход)
'Cause
you've
been
putting
it
about
(out)
Потому
что
ты
все
время
выкладываешь
это
(наружу).
Hear
the
people
shout
(out)
Услышь,
как
люди
кричат
(кричат).
Hear
the
people
shout
(out)
Услышь,
как
люди
кричат
(кричат).
Queenie
eye,
queenie
eye,
who's
got
the
ball?
Куинни-Ай,
Куинни-Ай,
у
кого
мяч?
I
havent
got
it
У
меня
его
нет
It
isn't
in
my
pocket
Это
не
в
моем
кармане.
O-U-T
spells
out
(out)
О-У-Т
произносится
(произносится).
That's
out
(out)
Это
конец
(конец).
Without
a
shadow
of
a
doubt
(out)
Без
тени
сомнения
(выход)
'Cause
you've
been
putting
it
about
(out)
Потому
что
ты
все
время
выкладываешь
это
(наружу).
Hear
the
people
shout
(out)
Услышь,
как
люди
кричат
(кричат).
Hear
the
people
shout
(out)
Услышь,
как
люди
кричат
(кричат).
Hear
the
people
shout
Услышь,
как
кричат
люди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.