Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sgt Pepper's Lonely Hearts Club Band (Live)
Оркестр клуба одиноких сердец сержанта Пеппера (концертная запись)
It
was
twenty
years
ago
today,
Сегодня
ровно
двадцать
лет
назад,
Sgt.
Pepper
taught
the
band
to
play
Сержант
Пеппер
научил
оркестр
играть.
They've
been
going
in
and
out
of
style
Они
были
то
в
моде,
то
не
в
моде,
But
they're
guaranteed
to
raise
a
smile.
Но
улыбку
они
вызывают
вроде.
So
may
I
introduce
to
you
Поэтому
позвольте
представить
вам
The
act
you've
known
for
all
these
years,
Артистов,
которых
вы
знаете
столько
лет,
Sgt.
Pepper's
Lonely
Hearts
Club
Band.
Оркестр
клуба
одиноких
сердец
сержанта
Пеппера.
We're
Sgt.
Pepper's
Lonely
Hearts
Club
Band,
Мы
- Оркестр
клуба
одиноких
сердец
сержанта
Пеппера,
We
hope
you
will
enjoy
the
show,
Надеемся,
вам
понравится
шоу,
We're
Sgt.
Pepper's
Lonely
Hearts
Club
Band,
Мы
- Оркестр
клуба
одиноких
сердец
сержанта
Пеппера,
Sit
back
and
let
the
evening
go.
Расслабьтесь
и
позвольте
вечеру
идти
своим
чередом,
милая.
Sgt.
Pepper's
lonely,
Sgt.
Pepper's
lonely,
Сержант
Пеппер
одинок,
Сержант
Пеппер
одинок,
Sgt.
Pepper's
Lonely
Hearts
Club
Band.
Оркестр
клуба
одиноких
сердец
сержанта
Пеппера.
It's
wonderful
to
be
here,
Чудесно
быть
здесь,
It's
certainly
a
thrill.
Это,
безусловно,
волнительно.
You're
such
a
lovely
audience,
Вы
такая
прекрасная
публика,
We'd
like
to
take
you
home
with
us,
Мы
хотели
бы
забрать
вас
домой
с
собой,
We'd
love
to
take
you
home.
Мы
бы
с
удовольствием
забрали
вас
домой.
I
don't
really
want
to
stop
the
show,
Я
не
очень
хочу
прерывать
шоу,
But
I
thought
that
you
might
like
to
know,
Но
я
подумал,
что
вам
может
быть
интересно
узнать,
That
the
singer's
going
to
sing
a
song,
Что
певец
собирается
спеть
песню,
And
he
wants
you
all
to
sing
along.
И
он
хочет,
чтобы
вы
все
подпевали.
So
let
me
introduce
to
you
Итак,
позвольте
представить
вам
The
one
and
only
Billy
Shears
Единственного
и
неповторимого
Билли
Ширса
And
Sgt.
Pepper's
Lonely
Hearts
Club
Band.
И
Оркестр
клуба
одиноких
сердец
сержанта
Пеппера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Lennon, P. Mccartney
Attention! Feel free to leave feedback.