Lyrics and translation Paul McCartney - The Other Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
Know
I
Was
A
Crazy
Fool
Я
знаю,
я
был
сумасшедшим
дураком,
For
Treating
You
The
Way
I
Did
Обращаясь
с
тобой
так,
как
я
поступал.
But
Something
Took
Hold
Of
Me
Но
что-то
меня
охватило,
And
I
Acted
Like
A
Dustbin
Lid
И
я
вел
себя
как
крышка
от
мусорного
бака.
I
Didn't
Give
Second
Though
Я
не
думал
дважды,
To
What
The
Consequence
Might
Be
Какими
могут
быть
последствия.
I
Really
Wouldn't
Be
Surprised
Я
действительно
не
удивлюсь,
If
You
Were
Trying
To
Find
Another
Me
Если
ты
пытаешься
найти
другого
меня.
The
Other
Me
Would
Rather
Be
The
Glad
One
Другой
я
предпочел
бы
быть
радостным,
The
Other
Me
Would
Rather
Play
The
Fool
Другой
я
предпочел
бы
валять
дурака.
I
Want
To
Be
The
Kind
Of
Me
Я
хочу
быть
таким
собой,
That
Doesn't
Let
You
Down
As
A
Rule
Который,
как
правило,
тебя
не
подводит.
I
Know
It
Doesn't
Take
A
Lot
Я
знаю,
не
требуется
многого,
To
Have
A
Little
Self-Control
Чтобы
немного
себя
контролировать.
But
Every
Time
That
I
Forgot
Но
каждый
раз,
когда
я
забывал
об
этом,
Well
I
Landed
In
Another
Hole
Я
оказывался
в
очередной
яме.
But
Everytime
You
Pull
Me
Out
Но
каждый
раз,
когда
ты
вытаскиваешь
меня,
I
Find
It
Harder
Not
To
See
Мне
все
труднее
не
видеть,
That
We
Can
Build
A
Better
Life
Что
мы
можем
построить
лучшую
жизнь,
If
I
Can
Try
To
Find
The
Other
Me
Если
я
попытаюсь
найти
другого
себя.
The
Other
Me
Would
Rather
Be
The
Glad
One
Другой
я
предпочел
бы
быть
радостным,
The
Other
Me
Would
Rather
Play
The
Fool
Другой
я
предпочел
бы
валять
дурака.
I
Want
To
Be
The
Kind
Of
Me
Я
хочу
быть
таким
собой,
That
Doesn't
Let
You
Down
As
A
Rule
Который,
как
правило,
тебя
не
подводит.
But
If
I
Ever
Hurt
You
Но
если
я
когда-нибудь
причиню
тебе
боль,
Well
You
Know
That
It's
Not
Real
Знай,
что
это
не
по-настоящему.
It's
No
Easy
Living
By
Yourself
Жить
одному
нелегко,
So
Imagine
How
I
Feel
Так
что
представь,
как
я
себя
чувствую.
I
Wish
That
I
Could
Take
It
Back
Жаль,
что
я
не
могу
вернуть
все
назад,
I'd
Like
To
Make
A
Different
Mood
Я
хотел
бы
создать
другое
настроение.
And
If
You
Let
Me
Try
Again
И
если
ты
позволишь
мне
попробовать
еще
раз,
I'll
Have
A
Better
Attitude
У
меня
будет
лучшее
отношение.
Well
I
Know
That
One
And
One
Make
Two
Я
знаю,
что
один
и
один
— это
два,
And
That's
What
I
Want
Us
To
Be
И
это
то,
чем
я
хочу,
чтобы
мы
были.
I
Really
Would
Appreciate
It
Я
был
бы
очень
признателен,
If
You'd
Help
Me
Find
The
Other
Me
Если
бы
ты
помогла
мне
найти
другого
меня.
The
Other
Me
Would
Rather
Be
The
Glad
One
Другой
я
предпочел
бы
быть
радостным,
The
Other
Me
Would
Rather
Play
The
Fool
Другой
я
предпочел
бы
валять
дурака.
I
Want
To
Be
The
Kind
Of
Me
Я
хочу
быть
таким
собой,
That
Doesn't
Let
You
Down
As
A
Rule
Который,
как
правило,
тебя
не
подводит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL MCCARTNEY
Attention! Feel free to leave feedback.