Lyrics and translation Paul McCartney - Wanderlust - Remixed 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanderlust - Remixed 2015
Жажда странствий - Ремикс 2015
Light
out
wanderlust
Светлая
жажда
странствий
Head
us
out
to
sea
Зовёт
нас
в
море,
милая,
Captain
says
there'll
be
a
bust
Капитан
говорит,
будет
шторм,
This
one's
not
for
me
Это
не
для
меня,
любовь
моя.
Take
us
from
the
dark
Уведёт
нас
прочь
из
тьмы,
Out
where
we
can
see
Туда,
где
мы
увидим
свет,
Captain's
out
to
make
his
mark
Капитан
хочет
свой
след
оставить,
This
one's
not
to
be
Но
не
бывать
этому,
нет.
Light
out
wanderlust
Светлая
жажда
странствий,
Help
us
to
be
free
Помоги
нам
освободиться,
Light
out
wanderlust
Светлая
жажда
странствий,
Do
it
just
for
me,
wanderlust
Сделай
это
для
меня,
жажда
странствий.
Oh,
where
did
I
go
wrong
my
love?
О,
где
я
оступился,
любовь
моя?
What
petty
crime
was
I
found
guilty
of?
В
каком
мелком
преступлении
меня
обвинили?
What
better
time
to
find
a
brand
new
day?
Есть
ли
время
лучше,
чтобы
найти
новый
день?
Oh,
wanderlust
away
О,
прочь,
жажда
странствий!
Light
out
wanderlust
Светлая
жажда
странствий,
Help
us
to
be
free
Помоги
нам
освободиться,
Light
out
wanderlust
Светлая
жажда
странствий,
Do
it
just
for
me,
wanderlust
Сделай
это
для
меня,
жажда
странствий.
Captain's
out
to
make
his
mark
Капитан
хочет
свой
след
оставить,
This
one's
not
to
be
Но
не
бывать
этому,
нет.
Light
out
wanderlust
Светлая
жажда
странствий,
Head
us
out
to
sea
Зовёт
нас
в
море,
милая,
Captain
says
there'll
be
a
bust
Капитан
говорит,
будет
шторм,
This
one's
not
for
me
Это
не
для
меня,
любовь
моя.
Counter
melody
Встречная
мелодия
Oh,
where
did
I
go
wrong
my
love?
О,
где
я
оступился,
любовь
моя?
What
petty
crime
was
I
found
guilty
of?
В
каком
мелком
преступлении
меня
обвинили?
What
better
time
to
find
a
brand
new
day?
Есть
ли
время
лучше,
чтобы
найти
новый
день?
Oh,
wanderlust
away
О,
прочь,
жажда
странствий!
Dropping
a
line
Закидываю
удочку,
Maybe
this
time
Может
быть,
на
этот
раз,
It's
wanderlust
for
me
Это
жажда
странствий
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Mccartney
Attention! Feel free to leave feedback.