Lyrics and translation Paul McCartney - We Three (My Echo, My Shadow and Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Three (My Echo, My Shadow and Me)
Мы трое (Мое эхо, моя тень и я)
Cogane-Mysels-Robertson
Коган-Майселс-Робертсон
We
three,
we're
all
alone,
living
in
a
memory
Мы
трое,
мы
совсем
одни,
живем
в
воспоминаниях
My
echo,
my
shadow
and
me
Мое
эхо,
моя
тень
и
я.
We
three
we're
not
a
crowd,
we're
not
even
company
Мы
трое,
мы
не
толпа,
мы
даже
не
компания
My
echo,
my
shadow
and
me.
Мое
эхо,
моя
тень
и
я.
What
good
is
the
moonlight,
the
silvery
moonlight
that
shines
above?
Что
толку
в
лунном
свете,
серебристом
лунном
свете,
что
светит
сверху?
I
walk
with
my
shadow,
I
talk
with
my
echo
but
where's
the
one
I
love?
Я
хожу
со
своей
тенью,
говорю
со
своим
эхом,
но
где
та,
которую
я
люблю?
We
three,
we'll
wait
for
you,
even
till
eternity
Мы
трое,
мы
будем
ждать
тебя,
даже
целую
вечность
My
echo,
my
shadow
and
me.
Мое
эхо,
моя
тень
и
я.
We
three,
we're
all
alone,
living
in
a
memory
Мы
трое,
мы
совсем
одни,
живем
в
воспоминаниях
My
echo,
my
shadow
and
me.
Мое
эхо,
моя
тень
и
я.
What
good
is
the
moonlight,
the
silvery
moonlight
that
shines
above?
Что
толку
в
лунном
свете,
серебристом
лунном
свете,
что
светит
сверху?
I
walk
with
my
shadow,
I
talk
with
my
echo
but
where's
the
one
I
love?
Я
хожу
со
своей
тенью,
говорю
со
своим
эхом,
но
где
та,
которую
я
люблю?
We
three,
we'll
wait
for
you,
even
till
eternity
Мы
трое,
мы
будем
ждать
тебя,
даже
целую
вечность
My
echo,
my
shadow
and
me,
we'll
be
waiting
Мое
эхо,
моя
тень
и
я,
мы
будем
ждать
My
echo,
my
shadow
and
me.
Мое
эхо,
моя
тень
и
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Robertson, N.cogane, S. Mysels
Attention! Feel free to leave feedback.