Lyrics and translation Paul McDonald - Wildcard
I
don't
know
what
you've
been
up
to
Я
не
знаю,
чем
ты
занимался
But
all
my
friends
seem
to
think
that
they
do
Но
все
мои
друзья,
похоже,
думают,
что
они
это
делают
And
they
keep
telling
me
things
I'd
rather
not
hear
И
они
продолжают
говорить
мне
вещи,
которые
я
предпочел
бы
не
слышать
So
just
be
honest
with
me.
I
don't
care
Так
что
просто
будь
честен
со
мной.
Мне
все
равно
I
need
to
hear
it
from
your
red
lips
right
here
Мне
нужно
услышать
это
из
твоих
алых
уст
прямо
здесь
We're
both
too
keen
to
be
some
goddamn
runarounds.
Yeah
Мы
оба
слишком
увлечены,
чтобы
быть
какими-то
чертовыми
обходными
путями.
Да
Darling,
you're
a
wildcard
Дорогая,
ты
- подстановочный
знак
You
say
you
love
me
then
you're
wrecking
my
heart
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
а
потом
разбиваешь
мне
сердце
You're
so
confusing
and
you're
hard
to
find
Ты
такой
непонятный,
и
тебя
трудно
найти
But
when
you
want
some
loving
then
you're
right
by
my
side
Но
когда
тебе
захочется
немного
любви,
тогда
ты
рядом
со
мной.
Darling
you're
a
wildcard
Дорогая,
ты
- подстановочный
знак
You
say
you
love
me,
but
right
now
you're
just
breaking
my
heart
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
прямо
сейчас
ты
просто
разбиваешь
мне
сердце
Darling
you're
a
wildcard
Дорогая,
ты
- подстановочный
знак
Yeah,
you
tell
me
I
should
let
you
go
Да,
ты
говоришь
мне,
что
я
должен
отпустить
тебя
But
then
you're
reaching
for
my
hand
to
hold
on
Но
потом
ты
тянешься
к
моей
руке,
чтобы
удержать
Say
you
don't
want
no
company,
but
then
you
bitch
about
sleeping
alone
Говоришь,
что
тебе
не
нужна
компания,
но
потом
жалуешься,
что
спишь
одна
Yeah,
you're
hot,
you're
cold,
you're
never
warm
Да,
тебе
жарко,
тебе
холодно,
тебе
никогда
не
бывает
тепло
You're
up,
you're
down,
but
you're
always
torn
Ты
то
на
подъеме,
то
внизу,
но
ты
всегда
разрываешься
на
части
And
I'm
running
out
of
reasons
to
keep
sticking
around.
Yeah
И
у
меня
заканчиваются
причины
оставаться
здесь.
Да
Darling,
you're
a
wildcard
Дорогая,
ты
- подстановочный
знак
You
say
you
love
me
then
you're
wrecking
my
heart
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
а
потом
разбиваешь
мне
сердце
You're
so
confusing
and
you're
hard
to
find
Ты
такой
непонятный,
и
тебя
трудно
найти
But
when
you
want
some
loving
then
you're
right
by
my
side
Но
когда
тебе
захочется
немного
любви,
тогда
ты
рядом
со
мной.
Darling
you're
a
wildcard
Дорогая,
ты
- подстановочный
знак
You
say
you
love
me,
but
right
now
you're
just
breaking
my
heart
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
прямо
сейчас
ты
просто
разбиваешь
мне
сердце
Yeah
Darling
you're
a
wildcard
Да,
дорогая,
ты
- подстановочный
знак
I've
got
a
feeling
that
you're
never
gonna
want
to
slow
down
У
меня
такое
чувство,
что
ты
никогда
не
захочешь
сбавить
обороты
I've
got
a
feeling
that
you
aren't
the
type
of
girl
to
stick
around
У
меня
такое
чувство,
что
ты
не
из
тех
девушек,
с
которыми
можно
задержаться
I've
got
a
feeling
if
I
say
I
love
you
now
У
меня
такое
чувство,
что
если
я
скажу,
что
люблю
тебя
сейчас
You'll
be
on
your
way,
faster
than
I
could
ever
say
it
Ты
отправишься
в
путь
быстрее,
чем
я
когда-либо
смогу
это
сказать
Darling,
you're
a
wildcard
Дорогая,
ты
- подстановочный
знак
You
say
you
love
me
then
you're
wrecking
my
heart
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
а
потом
разбиваешь
мне
сердце
You're
so
confusing
and
you're
hard
to
find
Ты
такой
непонятный,
и
тебя
трудно
найти
But
when
you
want
some
loving
then
you're
right
by
my
side
Но
когда
тебе
захочется
немного
любви,
тогда
ты
рядом
со
мной.
Darling
you're
a
wildcard
Дорогая,
ты
- подстановочный
знак
You
say
you
love
me,
but
right
now
you're
just
breaking
my
heart
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
прямо
сейчас
ты
просто
разбиваешь
мне
сердце
Darling,
you're
a
wildcard.
(All
I
ever
wanted
was
your
love)
Дорогая,
ты
- подстановочный
знак.
(Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
твоей
любви)
Darling,
you're
a
wildcard.
(All
I
ever
wanted
was
your
love)
Дорогая,
ты
- подстановочный
знак.
(Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
твоей
любви)
Darling,
you're
a
wildcard.
(All
I
ever
wanted
was
your
love)
Дорогая,
ты
- подстановочный
знак.
(Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
твоей
любви)
You're
breaking
my
heart.
You're
breaking
my
heart
Ты
разбиваешь
мне
сердце.
Ты
разбиваешь
мне
сердце
Quit
breaking
my
heart.
You're
breaking
my
heart.
Перестань
разбивать
мне
сердце.
Ты
разбиваешь
мне
сердце.
Quit
breaking
my
heart.
You're
a
wildcard.
Перестань
разбивать
мне
сердце.
Ты
- подстановочный
знак.
Quit
breaking
my
heart.
Quit
breaking
my
heart
Перестань
разбивать
мне
сердце.
Перестань
разбивать
мне
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jabe Beyer, William Paul Mcdonald
Attention! Feel free to leave feedback.