Paul McMahon - Only Dead Fish Go With the Flow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul McMahon - Only Dead Fish Go With the Flow




Only Dead Fish Go With the Flow
Только мертвая рыба плывет по течению
You can stick your ass in the bidet
Можешь хоть задницу в биде отмочить,
You can buy yourself a new heart
Можешь купить себе новое сердце,
You can let the blood
Можешь позволить крови
Of a twelve year old virgin
Двенадцатилетней девственницы
Run fresh through your veins
Свежей струей бежать по твоим венам.
You can confess your sins or go clear,
Можешь исповедаться в грехах или очиститься,
Awaken your mind or stake yourself out
Пробудить свой разум или поставить себя на карту,
You can stand on one bent leg like a fakir
Можешь стоять на одной согнутой ноге, как факир,
For fifty years
Пятьдесят лет.
So on your deathbed
Так что на смертном одре
Don′t tell me that stupid joke
Не рассказывай мне эту глупую шутку,
That lays claim that nobody
Которая утверждает, что никто
Ever told you the truth
Никогда не говорил тебе правды.
You can sail the seven seas
Можешь бороздить семь морей,
On which your friends lie every day
На которых твои друзья лгут каждый день,
You can turn the moon into a disco light
Можешь превратить луну в диско-шар,
Imitate what the guru says
Повторять то, что говорит гуру.
You can find your way back home somehow
Можешь найти дорогу домой как-нибудь,
To your ambitions and your aims
К своим амбициям и целям,
But when the stampede starts running
Но когда начнется паническое бегство,
You won't have time to see why or complain
У тебя не будет времени понять, почему, или жаловаться.
So on your deathbed
Так что на смертном одре
Don′t tell me that stupid joke
Не рассказывай мне эту глупую шутку,
That lays claim that nobody
Которая утверждает, что никто
Ever told you the truth
Никогда не говорил тебе правды.
The stars in the sky
Звезды на небе
Are burning out
Сгорают
One by one
Одна за другой,
Like you and I
Как ты и я.
And the years are rushing in
И годы несутся,
Picking at the putty on the window frames
Сковыривая замазку на оконных рамах,
And you've miniaturised to speck of dust
И ты уменьшилась до пылинки
In your shrinking cubic room
В своей сжимающейся кубической комнате.
While outside the world is looming
Пока снаружи мир маячит,
From the ice-caps to the deserts
От ледяных шапок до пустынь,
From the whistling women
От свистящих женщин
On the balconies of Cartagena
На балконах Картахены
To the book stalls of Bogota
До книжных лавок Боготы.
So on your death bed
Так что на смертном одре
Don't tell me that stupid joke
Не рассказывай мне эту глупую шутку,
That lays claim that nobody
Которая утверждает, что никто
Ever told you the truth
Никогда не говорил тебе правды.
In this river we call life
В этой реке, которую мы называем жизнью,
It′s only the dead fish
Только мертвая рыба
That go with the flow
Плывет по течению.





Writer(s): Paul Mcmahon


Attention! Feel free to leave feedback.