Lyrics and translation Military Wives feat. Gareth Malone & London Metropolitan Orchestra - Wherever You Are
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wherever You Are
Где бы ты ни была
Wherever
you
are
my
love
will
keep
you
safe,
Где
бы
ты
ни
была,
моя
любовь
будет
оберегать
тебя,
My
heart
will
build
a
bridge
of
light
across
both
time
and
space.
Мое
сердце
построит
мост
света
сквозь
время
и
пространство.
Wherever
you
are,
our
hearts
still
beat
as
one,
Где
бы
ты
ни
была,
наши
сердца
бьются
в
унисон,
I
hold
you
in
my
dreams
each
night
until
your
task
is
done.
Я
храню
тебя
в
своих
мечтах
каждую
ночь,
пока
ты
не
вернешься.
Light
up
the
darkness
my
wondrous
star,
Освети
тьму,
моя
чудесная
звезда,
Our
hopes
and
Dreams
my
heart
and
yours
forever
shining
far
Наши
надежды
и
мечты,
мое
сердце
и
твое,
всегда
будут
сиять
вдали
Light
up
the
darkness
my
prince
of
peace
Освети
тьму,
мой
принц
мира
May
the
stars
shine
all
around
you
may
your
courage
never
cease.
Пусть
звезды
сияют
вокруг
тебя,
пусть
твоя
храбрость
никогда
не
иссякнет.
Whereer
i
am
i
will
love
you
day
by
day,
Где
бы
я
ни
был,
я
буду
любить
тебя
день
за
днем,
I
will
keep
you
safe
cling
on
to
faith
along
the
dark
dark
way,
Я
буду
оберегать
тебя,
держись
за
веру
на
темном,
темном
пути,
Wherever
i
am,
i
will
hold
on
through
the
night,
Где
бы
я
ни
был,
я
буду
держаться
всю
ночь,
I
will
pray
each
day
a
safe
return
will
look
now
to
the
light.
Я
буду
молиться
каждый
день,
чтобы
ты
вернулся
домой
невредимым,
смотри
на
свет.
Light
up
the
darkness
my
wonderous
star,
Освети
тьму,
моя
чудесная
звезда,
Our
hopes
and
dreams,
my
heart
and
yours
forever
shining
far,
Наши
надежды
и
мечты,
мое
сердце
и
твое,
всегда
будут
сиять
вдали,
Light
up
the
darkness
my
prince
of
peace
Освети
тьму,
мой
принц
мира
May
the
stars
shine
all
around
you
may
your
courage
never
cease.
Пусть
звезды
сияют
вокруг
тебя,
пусть
твоя
храбрость
никогда
не
иссякнет.
May
your
courage
never
cease.
Пусть
твоя
храбрость
никогда
не
иссякнет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Mealor, Duncan Stubbs
Attention! Feel free to leave feedback.