Paul Mealor feat. Tenebrae - Now Sleeps the Crimson Petal (Four Madrigals On Rose Texts): A Spotless Rose - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Mealor feat. Tenebrae - Now Sleeps the Crimson Petal (Four Madrigals On Rose Texts): A Spotless Rose




Now sleeps the crimson petal, now the white;
Теперь спит малиновый лепесток, теперь белый;
Nor waves the cypress in the palace walk;
И не колышет кипарис на дворцовой аллее;
Nor winks the gold fin in the porphyry font:
И не подмигивает золотой плавник в порфировом шрифте:
The firefly wakens: waken thou with me.
Светлячок просыпается: проснись вместе со мной.
Now droops the milkwhite peacock like a ghost,
Теперь молочно-белый павлин поникает, как призрак,
And like a ghost she glimmers on to me.
И, словно призрак, она приближается ко мне.
Now lies the Earth all Danaë to the stars,
Теперь лежит Земля, от Данаи до звезд,
And all thy heart lies open unto me.
И все твое сердце открыто для меня.
Now slides the silent meteor on, and leaves
Теперь скользит бесшумный метеор дальше и уходит
A shining furrow, as thy thoughts in me.
Сияющая борозда, как твои мысли во мне.
Now folds the lily all her sweetness up,
Теперь сложите лилию во всю ее прелесть,
And slips into the bosom of the lake:
И скользит в лоно озера:
So fold thyself, my dearest, thou, and slip
Так что согнись, моя дорогая, ты, и проскользни
Into my bosom and be lost in me.
В мою грудь и потеряйся во мне.





Writer(s): Alfred Tennyson, Paul Mealor


Attention! Feel free to leave feedback.