Lyrics and translation Paul Nourigat - Mind In a Bind (feat. Jon Neufeld, Ji Tanzer & Luke Ydstie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind In a Bind (feat. Jon Neufeld, Ji Tanzer & Luke Ydstie)
Связанный разум (при участии Jon Neufeld, Ji Tanzer & Luke Ydstie)
It's
dark
in
the
morning,
it's
dark
all
damn
night
Темно
утром,
темно
всю
эту
чертову
ночь,
Them
crazy
thoughts
they're
circling,
I
just
ain't
feeling
right
Эти
безумные
мысли
кружатся,
я
просто
не
в
своей
тарелке.
Good
people
holding
on,
them
dark
thoughts
deep
inside
Хорошие
люди
держатся,
эти
темные
мысли
глубоко
внутри.
Feelings,
they're
all
tangled-up,
it
puts
the
mind
in
a
bind
Чувства,
они
все
перепутались,
это
связывает
разум.
Almost
impossible
on
our
own,
yeah,
we
can
hope
and
they
can
pray
Почти
невозможно
в
одиночку,
да,
мы
можем
надеяться,
а
они
могут
молиться.
Without
help
things
tighten
up,
and
the
night
becomes
our
day
Без
помощи
все
становится
хуже,
и
ночь
становится
нашим
днем.
Won't
fix
it
with
indecision,
nor
intellectualism
Не
исправишь
нерешительностью
или
интеллектуализмом.
Can't
make
a
dent
with
athleticism,
you
gotta
work
stuff
Не
пробьешь
стену
атлетизмом,
нужно
прорабатывать
вещи,
Yeah
work
stuff,
out
of
our
minds
Да,
прорабатывать,
убирать
из
головы.
Some
thoughts
don't
deserve
us,
life's
a
great
big
ticking
clock
Некоторые
мысли
нас
не
заcлуживают,
жизнь
- это
большие
тикающие
часы.
We
burn
cycles
on
darkness,
cheats
us
of
the
time
we
got
Мы
тратим
время
на
тьму,
обманывая
себя,
что
у
нас
есть
время.
Gotta
start
a
thread,
unwind
a
little
at
a
time
Нужно
начать
нить,
разматывать
понемногу.
Peel
back
the
layers,
yeah,
find
out,
what's
buried
deep
inside
Снимать
слои,
да,
узнавать,
что
похоронено
глубоко
внутри.
Get
some
help,
break
it
down,
figure
out
why
Обратись
за
помощью,
разберись,
пойми,
почему.
Then
change
the
course,
and
set
the
sails,
and
kiss
that
trap
goodbye
Затем
измени
курс,
поставь
паруса
и
попрощайся
с
этой
ловушкой.
Won't
fix
it
with
indecision,
nor
intellectualism
Не
исправишь
нерешительностью
или
интеллектуализмом.
Can't
make
a
dent
with
athleticism,
no
we
gotta
work
stuff
Не
пробьешь
стену
атлетизмом,
нет,
нужно
прорабатывать
вещи,
Yeah
work
stuff,
no
more
mind
in
a
bind
Да,
прорабатывать,
чтобы
разум
больше
не
был
связан.
Get
some
help,
break
it
down,
figure
out
why
Обратись
за
помощью,
разберись,
пойми,
почему.
Raise
a
glass
to
the
things
of
the
past,
now's
the
time
to
fly
Поднимем
бокал
за
то,
что
было,
сейчас
время
летать.
It's
time
to
live
for
what's
ahead
Время
жить
для
того,
что
впереди.
It's
time
to
kiss
the
trap
goodbye
Время
попрощаться
с
ловушкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Nourigat
Attention! Feel free to leave feedback.