Lyrics and translation Paul Oakenfold - Not Over (Robert Vadney club edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Over (Robert Vadney club edit)
Не закончено (Robert Vadney club edit)
Time
to
say
goodbye
Время
прощаться,
It′s
time
to
make
a
move
Пора
двигаться
дальше.
Nothing
left
to
hide
Нечего
больше
скрывать,
Everything
to
lose
Всё
можно
потерять.
There
is
not
a
day
I
wake
Нет
ни
дня,
когда
я
просыпаюсь,
Not
a
step
that
I
take
Ни
шага,
который
я
делаю,
When
I
don't
see
your
ghost
Когда
я
не
вижу
твой
призрак.
I
think
you
should
know
Я
думаю,
ты
должна
знать,
It′s
time
for
both
of
us
Что
нам
обоим
пора
To
put
aside
our
past
Оставить
прошлое
позади.
We're
looking
forward
now
Мы
смотрим
вперёд
теперь,
Strong
enough
to
last
Достаточно
сильны,
чтобы
выстоять.
There's
not
a
night
asleep
Нет
ни
ночи
во
сне,
Not
a
dream
that
I
keep
Ни
сна,
который
я
храню,
If
I
don′t
see
your
face
Когда
я
не
вижу
твоего
лица.
It′s
you
I
can't
replace
Тебя
я
не
могу
заменить.
You′re
running
through
my
mind
Ты
пробегаешь
в
моих
мыслях
(Baby
all
the
time)
(Детка,
постоянно)
It's
not
over
yet
Это
ещё
не
конец.
Deep
inside
my
soul
Глубоко
в
моей
душе
(This
I
know
for
sure)
(Я
знаю
это
наверняка)
It′s
not
over
yet
Это
ещё
не
конец.
You're
running
through
my
mind
Ты
пробегаешь
в
моих
мыслях
(Baby
all
the
time)
(Детка,
постоянно)
It′s
not
over
yet
Это
ещё
не
конец.
Deep
inside
my
soul
Глубоко
в
моей
душе
(This
I
know
for
sure)
(Я
знаю
это
наверняка)
It's
not
over
yet
Это
ещё
не
конец.
Every
single
night
I
dream
of
love
Каждую
ночь
мне
снится
любовь,
Every
single
day
I'm
thinking
love
Каждый
день
я
думаю
о
любви,
With
every
thought
of
you
I′m
still
in
love
С
каждой
мыслью
о
тебе
я
всё
ещё
влюблён.
Don′t
say
goodbye
cuz
it's
not
over
yet
Не
прощайся,
потому
что
это
ещё
не
конец.
Every
night,
every
day
Каждую
ночь,
каждый
день
Not
over
yet
Не
закончено.
Every
night,
every
day
Каждую
ночь,
каждый
день
You′re
running
through
my
mind
Ты
пробегаешь
в
моих
мыслях
(Baby
all
the
time)
(Детка,
постоянно)
It's
not
over
yet
Это
ещё
не
конец.
Deep
inside
my
soul
Глубоко
в
моей
душе
(This
I
know
for
sure)
(Я
знаю
это
наверняка)
It′s
not
over
yet
Это
ещё
не
конец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Copeland Green, Paul Mark Oakenfold, Ryan B Tedder
Attention! Feel free to leave feedback.