Paul Oakenfold feat. Luis Fonsi & Kilanova - The World Can Wait - Oakenfold & Kilanova Remix - translation of the lyrics into German

The World Can Wait - Oakenfold & Kilanova Remix - Paul Oakenfold , Luis Fonsi , Kilanova translation in German




The World Can Wait - Oakenfold & Kilanova Remix
Die Welt kann warten - Oakenfold & Kilanova Remix
From the start you and I were always moving fast
Von Anfang an waren wir beide immer schnell unterwegs
Like the sand as it speeds through the hourglass
Wie der Sand, der durch die Sanduhr rast
When we fall it's too late and then the moment's passed
Wenn wir fallen, ist es zu spät und der Moment vergeht
So, let's rewind, let's realign, it's not to be the end
Also spul zurück, lass uns neu beginnen, es ist nicht das Ende
Let's turn around, let's turn it upside down again
Drehen wir uns um, stellen alles auf den Kopf wieder
If we gIve it time maybe you and I can get a second chance
Wenn wir Zeit geben, kriegen wir vielleicht eine zweite Chance
'Cause something's happening here
Denn hier geschieht etwas
Something's happening here
Hier geschieht etwas
The sun will keep on rising
Die Sonne wird weiter aufgehen
The waves will always break
Die Wellen werden immer brechen
But this moment's not forever
Doch dieser Moment währt nicht ewig
So the world can wait
Also kann die Welt warten
'Cause I know what I'm feeling
Denn ich weiß, was ich fühle
And I won't bite or faint
Und ich werde nicht zögern oder fallen
As long as we're together
Solange wir zusammen sind
The world can, world can wait
Kann die Welt, die Welt warten
Hoo-oo
Hoo-oo
From the start you and I were like a masterpiece
Von Anfang an waren wir wie ein Meisterwerk
Don't know why, don't know what but may the colours bleed
Keine Ahnung warum und was, doch die Farben mögen verbluten
But I'll do what it takes to bring you back to me
Doch ich tu alles nötig, um dich zurück zu holen
In the blink of an eye you know it all could change
In einer Sekunde weißt du, alles könnte sich ändern
But step back, the bigger picture always stays the same
Doch zurücktreten, das große Bild bleibt dasselbe
So right here and right now can we freeze that frame?
Können wir genau jetzt genau hier den Moment einfrieren?
'Cause something's happening here
Denn hier geschieht etwas
Something's happening here
Hier geschieht etwas
The sun will keep on rising
Die Sonne wird weiter aufgehen
The waves will always break
Die Wellen werden immer brechen
But this moment's not forever
Doch dieser Moment währt nicht ewig
So the world can wait
Also kann die Welt warten
'Cause I know what I'm feeling
Denn ich weiß, was ich fühle
And I won't bite or faint
Und ich werde nicht zögern oder fallen
As long as we're together
Solange wir zusammen sind
The world can, world can wait
Kann die Welt, die Welt warten
And I never meant to hurt you
Und ich wollte dich niemals verletzen
And we both have made mistakes
Und wir haben beide Fehler gemacht
But as long as you forgive me
Doch solange du mir vergibst
The world can, the world can wait
Kann die Welt, die Welt warten






Attention! Feel free to leave feedback.