Lyrics and translation Paul Oakenfold - The World Can Wait
From
the
start
you
and
I
were
always
moving
fast
С
самого
начала
мы
с
тобой
всегда
двигались
быстро.
Like
the
sand
as
it
falls
through
the
hourglass
Как
песок,
падающий
в
песочные
часы.
And
we
fall,
it's
too
late
and
then
the
moment's
passed
И
мы
падаем,
уже
слишком
поздно,
а
потом
момент
упущен.
So,
let's
rewind,
let's
realign,
it
doesn't
have
to
be
the
end
Так
что
давай
перемотаем
назад,
давай
перестроимся,
это
не
обязательно
должен
быть
конец.
Let's
turn
around,
let's
turn
it
upside
down
again
Давай
повернемся,
давай
снова
все
перевернем
с
ног
на
голову.
If
we
give
it
time,
maybe
you
and
I
can
get
a
second
chance
Если
мы
дадим
этому
время,
может
быть,
у
нас
с
тобой
появится
второй
шанс.
'Cause
something's
happening
here
Потому
что
здесь
что-то
происходит.
Something's
happening
here
Здесь
что-то
происходит.
The
sun
will
keep
on
rising,
the
waves
will
always
break
Солнце
будет
продолжать
подниматься,
волны
всегда
будут
разбиваться.
But
this
moment's
not
forever
so
the
world
can
wait
Но
этот
момент
не
вечен,
поэтому
мир
может
подождать.
'Cause
I
know
what
I'm
feeling
and
I
won't
bite
or
faint
Потому
что
я
знаю,
что
чувствую,
и
я
не
буду
кусаться
или
падать
в
обморок
.
As
long
as
we're
together
the
world
can,
world
can
wait
Пока
мы
вместе,
мир
может,
мир
может
подождать
From
the
start,
you
and
I
were
like
a
masterpiece
С
самого
начала
мы
с
тобой
были
похожи
на
шедевр.
Don't
know
why,
don't
know
what
but
may
the
colors
bleed
Не
знаю
почему,
не
знаю
что,
но
пусть
цвета
потускнеют.
But
I'll
do
what
it
takes
to
bring
you
back
to
me
Но
я
сделаю
все,
чтобы
вернуть
тебя
ко
мне.
In
the
blink
of
an
eye
you
know
it
all
could
change
Знаешь,
в
мгновение
ока
все
может
измениться.
But
step
back,
the
bigger
picture
always
stays
the
same
Но
шаг
назад,
большая
картина
всегда
остается
прежней,
So
right
here,
right
now,
can
we
freeze
the
frame?
так
что
прямо
здесь,
прямо
сейчас,
можем
ли
мы
остановить
кадр?
'Cause
something's
happening
here
Потому
что
здесь
что-то
происходит.
Something's
happening
here
Здесь
что-то
происходит.
The
sun
will
keep
on
rising,
the
waves
will
always
break
Солнце
будет
продолжать
подниматься,
волны
всегда
будут
разбиваться.
But
this
moment's
not
forever
so
the
world
can
wait
Но
этот
момент
не
вечен,
поэтому
мир
может
подождать.
'Cause
I
know
what
I'm
feeling
and
I
won't
bite
or
faint
Потому
что
я
знаю,
что
чувствую,
и
я
не
буду
кусаться
или
падать
в
обморок
.
As
long
as
we're
together
the
world
can,
world
can
wait
Пока
мы
вместе,
мир
может,
мир
может
подождать.
And
I
never
meant
to
hurt
you
И
я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль.
And
we
both
have
made
mistakes
И
мы
оба
совершали
ошибки.
But
as
long
as
you
forgive
me
Но
если
ты
простишь
меня
...
The
world
can,
the
world
can
wait
Мир
может,
мир
может
подождать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philip James Bentley, Jamie Alexander Hartman, Paul Oakenfold, Ben Camp
Attention! Feel free to leave feedback.