Paul Overstreet - Take Some Action - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Overstreet - Take Some Action




Take Some Action
Действуй
When I was a young boy in my early teens
Когда я был юнцом, подростком совсем,
My heart started falling for a girl named Jean
Мое сердце потерял я, влюбившись в Джин,
I never got the courage up to let her know
Но я так и не решился ей об этом сказать,
Jean wound up falling for a boy named Joe.
И Джин в итоге влюбилась в парня по имени Джо.
You've got to take some action put some motion to the plan
Ты должен действовать, дорогая, двигаться к цели,
You've got to take some action make your move while you still can
Ты должен действовать, пока можешь, сделать свой ход,
You can twiddle-y dee or twiddle-y dum
Ты можешь теребить пальцы, играть в молчанку,
Nothing's gonna happen just a twiddling your thumbs
Но ничего не случится, если будешь бездействовать,
You've got to take some action take some action.
Ты должен действовать, действовать, милая.
Now Harry he was married to his work and his wife
Вот Гарри, он был женат на своей работе и жене,
Had to decide which was first in his life
И должен был решить, кто главнее в его жизни,
He traded some money for some more time at home
Он променял немного денег на время дома,
Now his wife calls him honey the romance is back on.
Теперь жена зовет его "любимый", романтика вернулась.
You've got to take some action if you want love to work
Ты должен действовать, если хочешь, чтобы любовь работала,
You've got to take some action give it even when it hurts
Ты должен действовать, даже когда больно,
You can twiddle-y dee or twiddle-y dum
Ты можешь теребить пальцы, играть в молчанку,
Nothing's gonna happen just a twiddling your thumbs
Но ничего не случится, если будешь бездействовать,
You've got to take some action take some action.
Ты должен действовать, действовать, милая.
Now grandma and grandpa they might look old
Бабушка и дедушка, может, и выглядят старыми,
But they never did let their love get cold
Но они никогда не позволяли своей любви остыть,
They keep the fire burning in that old stove
Они поддерживают огонь в старой печи,
They've spent a lifetime a learning how to stoke the coals.
Они всю жизнь учились подбрасывать угольки.
They know to take some action put some motion to the plan
Они знают, что нужно действовать, двигаться к цели,
You've got to take some action make your move while you still can
Ты должен действовать, пока можешь, сделать свой ход,
You can twiddle-y dee or twiddle-y dum
Ты можешь теребить пальцы, играть в молчанку,
Nothing's gonna happen just a twiddling your thumbs
Но ничего не случится, если будешь бездействовать,
You've got to take some action take some action.
Ты должен действовать, действовать, милая.
If you want satisfaction take some action...
Если хочешь удовлетворения, действуй...





Writer(s): Thomas Campbell, Paul L Overstreet


Attention! Feel free to leave feedback.