Lyrics and translation Paul Overstreet - When You Say Nothing at All (Live)
It′s
amazing
how
you
can
speak
right
to
my
heart.
Удивительно,
как
ты
можешь
говорить
с
моим
сердцем.
Without
saying
a
word
you
can
light
up
the
dark.
Не
говоря
ни
слова,
ты
можешь
осветить
темноту.
Try
as
I
may
I
could
never
explain
what
I
hear
when
you
don't
say
a
thing.
Как
бы
я
ни
старался,
я
никогда
не
смог
бы
объяснить,
что
я
слышу,
когда
ты
молчишь.
The
smile
on
your
face
lets
me
know
that
you
need
me.
Улыбка
на
твоем
лице
дает
мне
понять,
что
я
тебе
нужен.
There′s
a
truth
in
your
eyes
saying
you'll
never
leave
me.
Правда
в
твоих
глазах
говорит,
что
ты
никогда
не
бросишь
меня.
A
touch
of
your
hand
says
you'll
catch
me
if
ever
I
fall.
Прикосновение
твоей
руки
говорит,
что
ты
поймаешь
меня,
если
я
когда-нибудь
упаду.
Now
you
say
it
best
when
you
say
nothing
at
all.
Теперь
ты
говоришь
лучше
всего,
когда
вообще
ничего
не
говоришь.
All
day
long
I
can
hear
people
talking
out
loud,
Весь
день
я
слышу,
как
люди
громко
разговаривают,
But
when
you
hold
me
near
you
drown
out
the
crowd.
Но
когда
ты
держишь
меня
рядом,
ты
заглушаешь
толпу.
Old
Mister
Webster
could
never
define
Старый
Мистер
Уэбстер
никак
не
мог
понять.
What′s
being
said
between
your
heart
and
mine.
То,
что
говорится
между
твоим
и
моим
сердцем.
The
smile
on
your
face
lets
me
know
that
you
need
me.
Улыбка
на
твоем
лице
дает
мне
понять,
что
я
тебе
нужен.
There′s
a
truth
in
your
eyes
saying
you'll
never
leave
me.
Правда
в
твоих
глазах
говорит,
что
ты
никогда
не
бросишь
меня.
A
touch
of
your
hand
says
you′ll
catch
me
if
ever
I
fall.
Прикосновение
твоей
руки
говорит,
что
ты
поймаешь
меня,
если
я
когда-нибудь
упаду.
Now
you
say
it
best
when
you
say
nothing
at
all.
Теперь
ты
говоришь
лучше
всего,
когда
вообще
ничего
не
говоришь.
The
smile
on
your
face
lets
me
know
that
you
need
me.
Улыбка
на
твоем
лице
дает
мне
понять,
что
я
тебе
нужен.
There's
a
truth
in
your
eyes
saying
you′ll
never
leave
me.
Правда
в
твоих
глазах
говорит,
что
ты
никогда
не
бросишь
меня.
A
touch
of
your
hand
says
you'll
catch
me
if
ever
I
fall.
Прикосновение
твоей
руки
говорит,
что
ты
поймаешь
меня,
если
я
когда-нибудь
упаду.
Now
you
say
it
best
when
you
say
nothing
at
all.
Теперь
ты
говоришь
лучше
всего,
когда
вообще
ничего
не
говоришь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Schlitz Donald Alan, Overstreet Paul L
Attention! Feel free to leave feedback.